Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: التفكيك السليم بيئياً للسفن |
gestión ambientalmente racional del desguace de buques; | UN | ' 7` التفكيك السليم بيئياً للسفن. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cooperación y coordinación internacionales y asociaciones: gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التفكيك السليم بيئياً للسفن |
Algunos representantes subrayaron la importancia del tema y varios describieron las medidas normativas y jurídicas que estaban tomando sus países para fomentar la gestión ambientalmente racional del desguace de buques. | UN | وشدد عدد من الممثلين على أهمية هذه المسألة، وأوضح عدة ممثلين تدابير السياسة العامة والتدابير القانونية التي تتخذ في بلدانهم لتشجيع التفكيك السليم بيئياً للسفن. |
La Secretaría presentará información actualizada sobre el desguace ambientalmente racional de buques en relación con el Convenio de Basilea y el Convenio internacional de Hong Kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques y sobre la cooperación internacional y las actividades de asistencia técnica realizadas en ese sentido. | UN | 42 - ستقدم الأمانة وثيقة استكمالية بشأن التفكيك السليم بيئياً للسفن وعلاقته باتفاقية بازل واتفاقية هونغ كونغ الدولية بشأن إعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياً، وعن أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية بهذا الشأن. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cooperación y coordinación internacionales y asociaciones: gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التفكيك السليم بيئياً للسفن |
vii) gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ' 7` التفكيك السليم بيئياً للسفن |
ii) gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن |
ii) gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن |
BC-11/16: gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | المقرر ا ب - 11/16: التفكيك السليم بيئياً للسفن |
ii) gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن |
ii) gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن |
gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | التفكيك السليم بيئياً للسفن |
gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | التفكيك السليم بيئياً للسفن |
B. gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | باء- التفكيك السليم بيئياً للسفن |
Cuestiones relacionadas con el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 20122013: gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013: التعاون والتنسيق الدوليان: التفكيك السليم بيئياً للسفن |
C. gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | جيم - التفكيك السليم بيئياً للسفن |
2. gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | 2 - التفكيك السليم بيئياً للسفن |
La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre la gestión ambientalmente racional del desguace de buques (UNEP/CHW.11/16). | UN | 29 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عن التفكيك السليم بيئياً للسفن (UNEP/CHW.11/16). |
2. gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | 2 - التفكيك السليم بيئياً للسفن |