12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7, incluso con respecto al proceso de presentación de informes. | UN | 12- النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
El Comité Permanente sugirió que los informes presentados con arreglo al artículo 7 podían ser un útil medio de proporcionar información más detallada sobre los programas de destrucción de existencias y de solicitar u ofrecer asistencia técnica. | UN | أشارت اللجنة الدائمة إلى أن التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 قد تكون أداة مفيدة في توفير المزيد من المعلومات التفصيلية عن برنامج تدمير المخزونات وعن طلب المساعدات الفنية أو تقديمها. |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 12- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
14. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
12. Examen de los asuntos relacionados con los informes presentados en virtud del artículo 7, incluso con respecto al proceso de presentación de informes. | UN | 12 - النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
El Comité Permanente sugirió que los informes presentados con arreglo al artículo 7 podían ser un útil medio de proporcionar información más detallada sobre los programas de destrucción de existencias y de solicitar u ofrecer asistencia técnica. | UN | أشارت اللجنة الدائمة إلى أن التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 قد تكون أداة مفيدة في توفير المزيد من المعلومات التفصيلية عن برنامج تدمير المخزونات وعن طلب المساعدات الفنية أو تقديمها. |