La Asamblea General podrá, si lo estima necesario, fijar una regla de oro según la cual todo nuevo informe sobre un mismo proceso de reforma o de gestión debería ir acompañado de una evaluación de la aplicación y repercusión de los procesos precedentes. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في إنشاء قاعدة ذهبية يتم بموجبها إرفاق التقارير الجديدة المتعلقة بنفس عمليات الإصلاح أو الإدارة بتقييم لتنفيذ العمليات السابقة ولأثرها. |
90% de los informes nuevos | UN | 90% من التقارير الجديدة |
La Asamblea General podrá, si lo estima necesario, fijar una regla de oro según la cual todo nuevo informe sobre un mismo proceso de reforma o de gestión debería ir acompañado de una evaluación de la aplicación y repercusión de los procesos precedentes. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في إنشاء قاعدة ذهبية يتم بموجبها إرفاق التقارير الجديدة المتعلقة بنفس عمليات الإصلاح أو الإدارة بتقييم لتنفيذ العمليات السابقة ولأثرها. |
La Asamblea General podrá, si lo estima necesario, fijar una regla de oro según la cual todo nuevo informe sobre un mismo proceso de reforma o de gestión debería ir acompañado de una evaluación de la aplicación y repercusión de los procesos precedentes. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في وضع قاعدة ذهبية يتم بموجبها إرفاق التقارير الجديدة المتعلقة بنفس عمليات الإصلاح أو الإدارة بتقييم لتنفيذ العمليات السابقة ولأثرها. |
En la primera recomendación, la Dependencia Común de Inspección invitó a la Asamblea General a fijar una regla de oro según la cual todo nuevo informe sobre un mismo proceso de reforma o de gestión debería ir acompañado de una evaluación de la aplicación y repercusión de los procesos precedentes. | UN | ففي التوصية 1، دعت وحدة التفتيش المشتركة الجمعية العامة إلى وضع قاعدة ذهبية يتم بموجبها إرفاق التقارير الجديدة المتعلقة بنفس عمليات الإصلاح أو الإدارة بتقييم عن تنفيذ العمليات السابقة وتأثيرها. |
d) Observaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 151 organizaciones no gubernamentales, incluidos los informes nuevos y diferidos; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 151 منظمة غير حكومية، بما فيها التقارير الجديدة والتقارير المؤجلة؛ |
d) Observaría que el Comité tomó nota de los informes cuadrienales de 112 organizaciones no gubernamentales, incluidos los informes nuevos y diferidos; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 112 منظمة غير حكومية، بما في ذلك التقارير الجديدة والتقارير المؤجلة؛ |
e) Observaría que el Comité había tomado nota de los informes cuadrienales de 277 organizaciones no gubernamentales, incluidos los informes nuevos y aplazados; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات التي قدمتها 277 منظمة غير حكومية، بما فيها التقارير الجديدة والمؤجلة؛ |
E. nuevos informes de los procedimientos especiales 49 - 118 38 | UN | هاء- التقارير الجديدة للإجراءات الخاصة 49-118 35 |