La División de Planificación de Programas y Presupuestos vigila de cerca los informes sobre gastos y señala a la atención de las oficinas interesadas los gastos registrados que hayan excedido las habilitaciones o se hayan realizado sin las habilitaciones consiguientes. | UN | وترصد شعبة تخطيط البرامج والميزانية بنشاط التقارير المتعلقة بالنفقات وتوجه انتباه المكاتب المعنية الى النفقات المدونة التي تكون زائدة على المخصصات أو التي لا تكون هناك مخصصات لها. |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que se reciban de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que se reciban de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que reciba de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
Los planes se revisarían para asegurar la distribución más eficaz de los recursos en relación con los costos, las actividades serían objeto de supervisión y los informes sobre los gastos y los efectos de la capacitación se evaluarían anualmente. | UN | وسيجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛ وسيجري رصد اﻷنشطة وتقييم التقارير المتعلقة بالنفقات وبتأثير برامج التدريب التي تنفذ سنويا. |
Los planes se revisarían para asegurar la distribución más eficaz de los recursos en relación con los costos, las actividades serían objeto de supervisión y los informes sobre los gastos y los efectos de la capacitación se evaluarían anualmente. | UN | وسيجري استعراض الخطط لضمان أقصى فاعلية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات؛ وسيجري رصد اﻷنشطة وتقييم التقارير المتعلقة بالنفقات وبتأثير برامج التدريب التي تنفذ سنويا. |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que reciba de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que reciba de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
3. Pide al Secretario General que distribuya anualmente los informes sobre gastos militares que reciba de los Estados Miembros; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | " )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
La Secretaría ha seguido distribuyendo anualmente los informes sobre gastos militares que recibe de los Estados Miembros. | UN | ٧ - وتواصل اﻷمانة العامة سنويا تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية لدى تلقيها من الدول اﻷعضاء. |
iv) Distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros, junto con la lista de Estados que no hayan participado en la presentación anual de informes. | UN | ' ٤ ' أن يعمم سنويا التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية، كما ترد من الدول اﻷعضاء مع قائمة بالدول التي لم تشارك في اﻹبلاغ السنوي. |
b) Haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | (ب) تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء؛ |
c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
c) Que haga distribuir anualmente los informes sobre gastos militares recibidos de los Estados Miembros; | UN | )ج( تعميم التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول اﻷعضاء؛ |
Esa información adicional sobre gastos militares, acompañada de una buena disposición a contextualizar, explicar y analizar las opciones presupuestarias, ofrecerá la posibilidad de que los informes sobre gastos militares sean una fuente fértil de diálogo sobre medidas concretas de fomento de la confianza entre los países. | UN | إن مثل هذه المعلومات الإضافية المتعلقة بالإنفاق العسكري، مشفوعة بإبداء الاستعداد على توضيح سياقات الخيارات المتعلقة بالميزانية وتفسير هذه الخيارات ومناقشتها، ستجعل من التقارير المتعلقة بالنفقات العسكرية مصدرا يثري عملية إجراء حوار حقيقي بين البلدان يفضي إلى بث الثقة في ما بينها. |
La División examina los planes para asegurar que los recursos se distribuyan de la manera económicamente más eficaz, que las actividades sean objeto de supervisión y que los informes sobre los gastos y los efectos de la capacitación se evalúen cada año. | UN | وتجري الشعبة استعراضا للخطة لضمان أقصى فعالية للتكلفة عند تخصيص الاعتمادات ولضمان رصد الأنشطة وتقييم التقارير المتعلقة بالنفقات والأثر الناتج عن التدريب على أساس سنوي. |
Con sujeción a sus observaciones respecto de los informes sobre los gastos de los organismos de ejecución (párrs. 16 a 19), la Junta no detectó en su examen deficiencias ni errores de importancia respecto de la exactitud o el carácter exhaustivo de los estados financieros en su conjunto. | UN | ٩ - مع مراعاة تعليقات المجلس على التقارير المتعلقة بالنفقات التي تحملتها الوكالات المنفذة )الفقرات ١٦ إلى ١٩(، فإن الفحص الذي أجراه المجلس لم يُبيﱢن أية مآخذ أو أخطاء ذات شأن بالنسبة لدقة، واكتمال، البيانات المالية ككل. |