"التقارير من جانب الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de informes por los Estados
        
    • de informes de los Estados
        
    • los informes de los Estados
        
    • de los informes por los Estados
        
    presentación de informes por los Estados Miembros UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73
    Nº III - Presentación de informes por los Estados Partes 232 UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 188
    Recomendación general Nº III relativa a la presentación de informes por los Estados Partes UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
    Debe hacerse cierta mención de las prácticas de presentación de informes de los Estados Partes. UN وينبغي ذكر شيء عن ممارسات تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف.
    Asimismo, se están celebrando consultas para encontrar formas prácticas de simplificar los requisitos de presentación de informes de los Estados miembros a ambas organizaciones. UN ويجرى أيضا التشاور حاليا من أجل إيجاد طرق عملية لتبسيط متطلبات تقديم التقارير من جانب الدول الأعضاء إلى هاتين المنظمتين.
    DIRECTRICES PARA LA ELABORACIÓN DE los informes de los Estados PARTES UN المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير من جانب الدول اﻷطراف
    PRESENTACIÓN de informes por los Estados MIEMBROS UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73
    Estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Nº III. La presentación de informes por los Estados Partes 277 UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 229
    Recomendación general Nº III relativa a la presentación de informes por los Estados Partes UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
    Nº III. La presentación de informes por los Estados Partes UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 273
    Recomendación general Nº III relativa a la presentación de informes por los Estados Partes UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
    Nº III. La presentación de informes por los Estados Partes UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
    39. En general, está de acuerdo con las sugerencias primera a tercera relativas a la presentación de informes por los Estados partes. UN 39- وقال إنه يوافق بشكل عام على الاقتراحات من 1 إلى 3 المتعلقة بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف.
    De conformidad con las disposiciones relativas a la presentación de informes por los Estados Partes, que figuran en el artículo 18 de la Convención, el presente informe amalgama los informes periódicos segundo y tercero de la República Unida de Tanzanía. UN ووفقا للمادة ٨١ من الاتفاقية، التي ترسي قواعد تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف، يمثل هذا التقرير تقريري جمهورية تنزانيا المتحدة الدوريين الثاني والثالث.
    b) Revisión de las directrices del Comité para la preparación de informes de los Estados Partes UN (ب) مراجعة المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأعضاء
    b) Revisión de las directrices del Comité para la preparación de informes de los Estados Partes UN (ب) تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأعضاء
    En los debates se hizo especial hincapié en el proceso de presentación de informes de los Estados partes, en particular en la elaboración de informes a nivel nacional, el diálogo constructivo, la independencia y los conocimientos que deben tener los miembros de los órganos creados en virtud de tratados y la aplicación de las recomendaciones de esos órganos a nivel nacional. UN وركزت المناقشات، بوجه خاص، على علمية تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف، أي الأعمال التحضيرية لوضع التقرير على المستوى الوطني؛ والحوار البناء؛ واستقلالية أعضاء هيئات المعاهدات وخبرتهم؛ وتنفيذ توصيات هيئات المعاهدات على المستوى الوطني.
    En su 23° período de sesiones, el Comité tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes de los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención (CEDAW/C/2000/II/2). UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين، تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2000/II/2).
    Destacó que el Comité no pronunciaría sentencias, sino opiniones similares a las recomendaciones adoptadas en el procedimiento de examen de los informes de los Estados. UN ومن الأهمية بمكان أن اللجنة لن تصدر أحكاماً بل ستقدم آراءً تشبه التوصيات التي يتم اعتمادها في إطار إجراء تقديم التقارير من جانب الدول.
    3. Comité encargado del examen de los informes de los Estados: Directrices para la elaboración de los informes de los Estados Partes, CEDAW/C/7/Rev.3 UN 3 - اللجنة المكلفة بالنظر في تقارير الدول: المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف، CEDAW/C/7/Rev.3
    47. La PRESIDENTA da lectura a las fechas propuestas por la Mesa para la presentación de los informes por los Estados Partes interesados. UN ٧٤- الرئيسة تلت المواعيد التي اقترحها أعضاء المكتب لتقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus