"التقاعد المتوقعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jubilaciones previstas
        
    • jubilación previstos
        
    Número de jubilados y de jubilaciones previstas UN عدد الموظفين المتقاعدين وحالات التقاعد المتوقعة
    NÚMERO DE JUBILADOS Y DE jubilaciones previstas UN عدد الموظفين المتقاعدين وحالات التقاعد المتوقعة
    En el gráfico XIV se desglosan las jubilaciones previstas del cuadros orgánico y la categoría de Director. UN ويبين الشكل الرابع عشر توزيع حالات التقاعد المتوقعة في فئة المديرين والفئة الفنية.
    jubilaciones previstas en el período 2003-2007, por categoría UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 2003 إلى 2007
    El seguimiento de los casos de jubilación previstos en las categorías P - 5, D - 1 y D - 2 ayuda a prever el personal que se necesitará para llenar las vacantes que se producirán por causa de jubilación. UN 69 - ويساعـــد رصد حالات التقاعد المتوقعة للموظفين في الرتب ف - 5، ومد - 1 ومد - 2، في التنبؤ باحتياجات إحلال الموظفين.
    Publicación del 100% de las vacantes resultantes de jubilaciones previstas en 2005 y 2006 con seis meses de antelación por lo menos UN نشر 100 في المائة من إعلانات الشواغر لحالات التقاعد المتوقعة في عامي 2005 و 2006 مقدما بما لا يقل عن 6 أشهر
    jubilaciones previstas en la Secretaría UN تنبؤات حالات التقاعد المتوقعة في الأمانة العامة
    jubilaciones previstas del personal de la Secretaría con arreglo al sistema UN التوقعات بشأن حالات التقاعد المتوقعة لموظفي الأمانة العامة بموجب نظام النطاقات المستصوبة
    jubilaciones previstas, por cuadros, de funcionarios sujetos al sistema UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة بالنسبة لموظفي الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة
    Por otra parte, se había tenido por seguro que se estaba produciendo una importante transición demográfica, es decir, una oleada de jubilaciones previstas. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفهوم من قبل حدوث تحول ديموغرافي كبير، أي موجة من حالات التقاعد المتوقعة.
    En el cuadro 18 se observa que las jubilaciones previstas no van en aumento, sino que disminuyen de forma muy leve como porcentaje del personal. UN 30 - ويبين الجدول 18 أن حالات التقاعد المتوقعة ليست في تزايد، بل إنها شهدت تراجعا طفيفا كنسبة مئوية من الموظفين.
    Movimientos de personal: jubilaciones previstas, por cuadros, entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016 46 UN 19 - حراك الموظفين: حالات التقاعد المتوقعة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 حسب الفئة
    34. El cuadro 19 muestra las jubilaciones previstas, por cuadros, entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016. UN 34 - ويبين الجدول 19 حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016.
    Conjunto del personal de El nuevo cuadro 13 muestra las jubilaciones previstas por cuadro para todo el UN جميع الموظفين يحل جدول جديد بالرقم 13 يبين حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة لجميع الموظفين محل
    Las vacantes y jubilaciones previstas ofrecen oportunidades para mejorar la representación de la mujer. UN 98 - تعتبر الشواغر وحالات التقاعد المتوقعة فرصا سانحة لتحسين تمثيل المرأة.
    Gráfico 15 jubilaciones previstas en el período 1998-2002 UN الشكل ٥١ - حالات التقاعد المتوقعة في الفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢
    A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en estas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en las mismas categorías. UN وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب موزعة على اﻹدارات والمكاتب التي تتضمن نفس العدد من الموظفين.
    XIII. jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004 UN الثالث عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004
    XIV. jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica UN الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    A continuación se comparan el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب العليا موزعة حسب الإدارات والمكاتب بأعداد موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المتوفرة فيها حاليا.
    83. El seguimiento de los casos de jubilación previstos en las categorías P-5, D-1 y D-2 ayuda a prever el personal que se necesitará para llenar las vacantes que se producirán por causa de jubilación. UN 83 - ويساعد رصد حالات التقاعد المتوقعة للموظفين في الرتب ف-5 ومد-2 على التنبؤ باحتياجات إحلال الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus