"التقديرات المحاسبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las estimaciones contables
        
    • estimación contable
        
    • sus estimaciones contables
        
    • estimaciones contables son
        
    Ajustes por el cambio de las estimaciones contables del Departamento de Microfinanciación y Microempresas UN بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    Esos cambios deben contabilizarse como cambios en las estimaciones contables ajustando la tasa de amortización para el ejercicio corriente y ejercicios futuros. UN وينبغي تدوين هذه التغييرات بوصفها تغييرات في التقديرات المحاسبية بتعديل رسم الاستهلاك للفترة الحالية والفترات المقبلة.
    ii) Ajustes por el cambio de las estimaciones contables; UN ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية
    Políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores UN السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء
    Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría también determina si las normas contables utilizadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل أيضا عملية مراجعة الحسابات إجراء تقييم لمدى ملاءمة السياسات المحاسبية المستخدمة ومعقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría también determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن أيضا عملية مراجعة الحسابات تقييم مدى ملائمة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Ajustes respecto de años anteriores: modificaciones de las estimaciones contables UN تسويات السنوات السابقة: التغيرات في التقديرات المحاسبية
    Una auditoría también determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المستعملة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي أعدتها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملائمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría también determina si las políticas contables aplicadas son apropiadas y si las estimaciones contables son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، بالإضافة إلى تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    las estimaciones contables resultantes serán, por definición, rara vez iguales a los resultados reales conexos. UN ونادرا ما تكون التقديرات المحاسبية الناجمة عن ذلك على قدم المساواة، بحكم تعريفها، مع النتائج الفعلية ذات الصلة.
    Políticas contables, cambios en las estimaciones contables y errores UN السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء
    Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    La auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المعمول بها ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي تعدها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    las estimaciones contables resultantes serán, por definición, rara vez iguales a los resultados reales conexos. UN ونادرا ما تكون التقديرات المحاسبية الناجمة عن ذلك، بحكم تعريفها، متساوية مع النتائج الفعلية ذات الصلة.
    Cambios en las estimaciones contables UN التغيّرات في التقديرات المحاسبية
    Ajustes por el cambio de las estimaciones contables UN بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية
    Esta revisión se consignó en las proyecciones como un cambio en una estimación contable. Mobiliario UN وقد روعي هذا التنقيح لفترات لاحقة باعتباره يمثل تغيرا في التقديرات المحاسبية.
    La auditoría también evalúa si las políticas contables empleadas por la Administración son idóneas y si sus estimaciones contables son razonables, y evalúa además la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة، إضافة إلى معقولية التقديرات المحاسبية المقدّمة من جانب الإدارة، فضلاً عن طريقة عرض البيانات المالية عموماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus