2. Toma nota con reconocimiento del informe anual de la Dependencia Común de Inspección1; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي المقدم من وحدة التفتيش المشتركة(1)؛ |
2. Toma nota con reconocimiento del informe anual de la Dependencia Común de Inspección1; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة(1)؛ |
2. Toma nota con reconocimiento del informe anual de la Dependencia Común de Inspección correspondiente a 2007 y el programa de trabajo para 20081; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008(1)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()؛ |
Tras esas intervenciones, la Reunión tomó nota con aprecio del informe anual del Tribunal correspondiente a 2008. | UN | 29 - وفي أعقاب تلك المداخلات، أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة لعام 2008. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual del Comité de Cumplimiento a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي المقدم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Tomando nota con reconocimiento del informe anual del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف()، |
Toma nota con reconocimiento del informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/50/459. y toma nota también de las opiniones formuladas por los Estados Miembros; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي أعده الأمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية)١(، وتحيط علما أيضا بما أعربت عنه الدول اﻷعضاء من آراء؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/50/459. y observa las opiniones formuladas por los Estados Miembros; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي أعده الأمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية)١(، وتلاحظ ما أعربت عنه الدول اﻷعضاء من آراء؛ |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento del informe anual que le había presentado el Comité de Derechos Humanos en su quincuagésimo cuarto período de sesiones (resolución 54/157). | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين (القرار 54/157). |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2003/13); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، الذي يركز على النتائج (UNCDF) (DP/2003/13)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2003/13); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، الذي يركز على النتائج (UNCDF) (DP/2003/13)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2004/17), del resumen del examen independiente de las repercusiones (DP/2004/18) y de la respuesta de la administración al examen independiente de las repercusiones (DP/2004/19); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/17)، وبالموجز التنفيذي للتقييم المستقل لأثر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/18)، وبرد الإدارة على التقييم المستقل لأثر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/19)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2004/17), del resumen del examen independiente de las repercusiones (DP/2004/18) y de la respuesta de la administración al examen independiente de las repercusiones (DP/2004/19); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/17)، وبالموجز التنفيذي للتقييم المستقل لأثر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/18)، وبرد الإدارة على التقييم المستقل لأثر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2004/19)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual correspondiente a 2006-2007 de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio, en particular la información sobre: | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي 2006-2007 للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة() ، وبتوفر معلومات لا سيما عما يلي: |
1. Toma nota con reconocimiento del informe anual correspondiente a 2007-2008 de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio, en particular de la información sobre: | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي 2007-2008 للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة()، لا سيما المعلومات المتعلقة بما يلي: |
Tomando nota con reconocimiento del informe anual del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes, en el que se facilita información detallada y útil sobre la amplia gama de medidas que ha adoptado el Fondo para llevar a la práctica la orientación impartida por la Conferencia de las Partes, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف، الذي يورد معلومات مفصلة ومفيدة عن الطائفة الواسعة من الخطوات التي اتخذها المرفق لتنفيذ إرشادات مؤتمر الأطراف()، |
Tomando nota con reconocimiento del informe anual del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes, en que el Fondo proporciona información sobre sus esfuerzos para mejorar la eficacia y la eficiencia en la asignación de los fondos, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف، الذي يتضمن معلومات عن جهود المرفق الرامية إلى تحسين الفعالية والكفاءة في تخصيص التمويل()، |
1. Toma nota con aprecio del informe anual sobre evaluación, 2013 (DP/FPA/2014/7); | UN | ١ - يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي عن التقييم، لعام 2013 (DP/FPA/2014/7)؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe anual sobre evaluación, 2013 (DP/FPA/2014/7); | UN | ١ - يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي عن التقييم، لعام 2013 (DP/FPA/2014/7)؛ |