"التقرير استجابة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe responde a
        
    • informe se ha preparado en respuesta a
        
    • informe en respuesta a
        
    • informe da cumplimiento a
        
    • informe se ha preparado en atención a
        
    • informe se ha preparado en cumplimiento
        
    • informe atiende a
        
    • informe se atiende
        
    • informe en cumplimiento
        
    • informe de conformidad con
        
    • informe se ha preparado atendiendo a
        
    • informe se ha elaborado en respuesta a
        
    • informe se atienden
        
    • informe atendiendo a
        
    • informe se presenta en cumplimiento
        
    El presente informe responde a esa petición y pone de relieve las cuestiones de interés para la mujer palestina en el contexto político actual. UN ويمثل هذا التقرير استجابة لذلك الطلب ويسلـط الضــوء على القضايا التي هي محل اهتمام المرأة الفلسطينية في السياق السياسي الحالي.
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a dichos mandatos, en relación con cuestiones mundiales y actividades programáticas conexas. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه التفويضات فيما يتعلق بالقضايا العالمية واﻷنشطة البرنامجية ذات الصلة.
    Este informe responde a esa decisión. UN وهذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    El informe responde a una solicitud hecha por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. UN ويقدم التقرير استجابة لطلب من المجلس التنفيذي في الدورة العامة الثانية لعام ١٩٩٦.
    El presente informe responde a dicha petición, y se somete a la consideración del Comité Preparatorio por conducto de la Comisión de Desarrollo Social. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو مقدم الى اللجنة التحضيرية من خلال لجنة التنمية الاجتماعية.
    El informe responde a una solicitud formulada por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. UN ويقدم التقرير استجابة لطلب من المجلس التنفيذي في الدورة العامة الثانية لعام ١٩٩٦.
    El presente informe responde a esta solicitud. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a las dos resoluciones antes mencionadas. UN ويقدم هذا التقرير استجابة للقرارين المذكورين أعلاه.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición y a la necesidad de realizar un examen quinquenal de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    Se presenta este informe en respuesta a la petición que figura en esas resoluciones. UN ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في هذين القرارين.
    El presente informe da cumplimiento a esa petición. UN وعليه، يُقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en atención a esa solicitud, con arreglo al programa sobre empresas transnacionales. UN وقد أعد برنامج الشركات عبر الوطنية هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de esa resolución. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك القرار.
    Español Página El presente informe atiende a las peticiones antedichas de la Asamblea General y de la Comisión Consultiva. UN ٤ - ويقدم هذا التقرير استجابة لطلبات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المذكورة آنفا.
    Con el presente informe se atiende esa petición. UN ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    Se presenta este informe en cumplimiento de esa petición. UN ويأتي هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة.
    El Secretario General presenta este informe de conformidad con la resolución 59/184 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que volviera a recabar las opiniones de los Estados Miembros y los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas sobre la cuestión y le presentara un informe sustantivo sobre el tema en su sexagésimo período de sesiones. UN يقدم الأمين العام هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/184 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن هذه المسألة وأن يقدم تقريرا فنيا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    El presente informe se ha preparado atendiendo a la petición de la Asamblea anteriormente mencionada. UN وتم إعداد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة المذكور أعلاه.
    El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    En el presente informe se atienden las solicitudes formuladas por la Comisión de Estadística en su 41º período de sesiones, celebrado en 2010. UN 31 - يقدم هذا التقرير استجابة للطلبات التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين المعقودة عام 2010.
    Se ha preparado el presente informe atendiendo a esa invitación. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة.
    Este informe se presenta en cumplimiento de dicha solicitud. UN ويتم تقديم هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus