tercer informe presentado al Consejo de Seguridad sobre el | UN | التقرير الثالث المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عمليات |
APÉNDICE tercer informe presentado al Consejo de Seguridad de | UN | التقرير الثالث المقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالقرار ١١٢٥ |
Respuesta de Singapur a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo en relación con el tercer informe presentado por Singapur al Comité contra el Terrorismo | UN | رد سنغافورة على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير الثالث المقدم من سنغافورة إلى اللجنة |
el tercer informe al CEDAW | UN | التقرير الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
tercer informe preparado por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 1343 (2001) relativa a Liberia (S/2002/494) | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا (S/2002/494) |
Como ya se mencionó en el tercer informe presentado al Comité, en la actualidad hay 182.000 francos suizos congelados en Liechtenstein por su posible relación con actividades de financiación del terrorismo. | UN | ورد سابقا في التقرير الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، أن هناك مبلغا مجموعه 000 182 فرنك سويسري مجمدا حاليا في ليختنشتاين نظرا لعلاقته المحتملة بتمويل الإرهاب. |
el tercer informe, presentado con arreglo al tema 51 del programa, " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " , figura en el documento A/66/425. | UN | ويرد التقرير الثالث المقدم في إطار بند جدول الأعمال 51 المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في الوثيقة A/66/425. |
tercer informe presentado de conformidad con la resolución 1343 (2001) relativa a Liberia | UN | التقرير الثالث المقدم عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا |
tercer informe presentado por el Secretario General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 1343 (2001) del Consejo de Seguridad relativa a Liberia | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا |
tercer informe presentado por el Reino de Marruecos al Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثالث المقدم من المملكة المغربية إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب القرار 1373 (2001) الصادر عن مجلس الأمن |
tercer informe presentado al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) |
tercer informe presentado por el Principado de Liechtenstein al Comité contra el Terrorismo establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) | UN | التقرير الثالث المقدم من إمارة لختنشتاين إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Como ya se dijo en el tercer informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, la mujer danesa tiene igual acceso que el hombre a los servicios de atención de la salud, incluso los relacionados con la planificación de la familia. | UN | وكما سبق ذكره في التقرير الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فإن المرأة الدانمركية تحصل على الخدمات الصحية على قدم المساواة مع الرجل، بما فيها خدمات تنظيم الأسرة. |
En el tercer informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer se examinaron los esfuerzos encaminados a combatir ese delito, como leyes, información preventiva, asesoramiento jurídico y asistencia médica y psicológica, e incluso centros de urgencia para mujeres. | UN | وقد تعرض التقرير الثالث المقدم للجنة للجهود المبذولة لمكافحة هذه الجريمة، ومن ذلك التشريعات والمعلومات الوقائية والمساعدة القانونية فضلا عن المساعدة الطبية والنفسانية، ومنها ما ينشأ من مراكز المساعدة في الأزمات المخصصة للمرأة. |
270. En cuanto a la legislación de igualdad, véase el tercer informe al CEDAW, presentado por Finlandia en enero de 1997. | UN | 270- أما فيما يتعلق بالتشريع المتصل بالمساواة فتنبغي الإشارة إلى التقرير الثالث المقدم إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الذي قدمته فنلندا في كانون الثاني/يناير 1997. |
el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Luxemburgo fue publicado con la signatura CEDAW/C/LUX/3 y examinado por el Comité en su 22º período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الثالث المقدم من حكومة لكسمبرغ، أنظر CEDAW/C/LUX/3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والعشرين. |
tercer informe preparado por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 1343 (2001) relativa a Liberia (S/2002/494). | UN | التقرير الثالث المقدم من الأمين العام عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا (S/2002/494). |
- la adopción, conforme a la recomendación del tercer informe del Relator Especial, de medidas administrativas enérgicas para disuadir de los actos de represalia y respetar a la vez los derechos fundamentales de los culpables de dichos actos. | UN | اعتماد تدابير إدارية حازمة، كما دعي إلى ذلك في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص، تكون رادعا لﻷفعال الانتقامية وتحترم في نفس الوقت الحقوق اﻷساسية لمرتكبي هذه اﻷفعال. |