"التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes periódicos tercero
        
    • informes periódicos combinados tercero
        
    • los informes tercero
        
    • informe periódico
        
    • sus informes combinados tercero
        
    • los informes consolidados tercero
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN ردود على قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    informes periódicos combinados tercero y cuarto de los Estados partes UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من الدول الأطراف
    Toma nota también de que los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Argelia se presentaron con cinco años de retraso. UN على أنها تلاحظ أن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر تأخر تقديمه بخمس سنوات.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Kazajstán* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لكازاخستان*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Alemania* UN الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لألمانيا*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Indonesia* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لإندونيسيا*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Kirguistán* UN الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لقيرغيزستان*
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Portugal* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للبرتغال*
    En el caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité examinará los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Islandia, o los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Zambia. UN وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لآيسلندا، أو التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع لزامبيا.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Jordania (CEDAW/C/JOR/3-4). UN 1 - درس فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للأردن (CEDAW/C/JOR/3-4).
    1. Sírvanse proporcionar información adicional sobre el proceso de preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Armenia. UN لمحة عامة 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأرمينيا.
    Sírvanse proporcionar información adicional sobre el proceso de preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Armenia. UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات بشأن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأرمينيا.
    1. Sírvanse proporcionar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados. UN 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Durante su examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Azerbaiyán, el Comité de los Derechos del Niño aplaudió las distintas medidas adoptadas. UN وذكر أنه خلال النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأذربيجان أطرت لجنة حقوق الطفل على التدابير التشريعية المختلفة التي اتخذتها أذربيجان.
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de la India* UN الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من الهند*
    informes periódicos combinados tercero y cuarto de Bangladesh (CEDAW/C/BGD/3 y 4) UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لبنغلاديش )CEDAW/C/BGD/3-4(.
    informes periódicos combinados tercero y cuarto de Bangladesh (CEDAW/C/BGD/3 y 4) UN بنغلاديش، التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع )CEDAW/C/BGDR/3-4(
    Toma nota también de que los informes tercero y cuarto combinados de Argelia se presentaron con cinco años de retraso. UN على أنها تلاحظ أن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر تأخر تقديمه بخمس سنوات.
    Informes periódicos tercero y cuarto combinados, y quinto informe periódico de Francia UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لفرنسا
    3. El Comité acoge con satisfacción las medidas legislativas, institucionales y de otra índole adoptadas por el Estado parte desde el examen de sus informes combinados tercero y cuarto en 2002 para combatir la discriminación racial y promover la tolerancia y el entendimiento entre los distintos grupos étnicos y nacionales de su población. UN 3- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية والمؤسسية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف منذ النظر عام 2002 في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، بهدف مكافحة التمييز العنصري وتعزيز التسامح والتفهم بين مختلف المجموعات الإثنية والوطنية من السكان فيها.
    1. El Comité examinó los informes consolidados tercero y cuarto de Burkina Faso (CRC/C/BFA/3-4) en sus sesiones 1462ª y 1463ª, celebradas el 13 de enero de 2010, y en sus sesiones 1500ª y 1501ª, celebradas el 29 de enero de 2010, aprobó las observaciones finales siguientes. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لبوركينا فاسو CRC/C/BFA/3-4 في جلستيها 1462 و1463، المعقودتين في 13 كانون الثاني/يناير 2010، واعتمدت في جلستيها 1500 و1501، المعقودتين في 29 كانون الثاني/يناير 2010، الملاحظات الختامية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus