"التقرير السنوي الرابع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuarto informe anual
        
    Este aspecto fundamental se subrayó también en el cuarto informe anual del Tribunal. UN وتأكد هذا الجانب الحاسم أيضا في التقرير السنوي الرابع للمحكمة.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el cuarto informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el cuarto informe anual del Tribunal Penal Internacional UN مذكــرة مــن اﻷميــن العـام يحيل بها التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية
    La Comisión Consultiva aprecia la calidad de la presentación del cuarto informe anual. UN وتقدر اللجنة الاستشارية جودة أسلوب عرض التقرير السنوي الرابع.
    El cuarto informe anual, en el que se examinarán los progresos de la ejecución de las actividades del Fondo, será presentado durante el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وسيقدم التقرير السنوي الرابع أثناء الدورة الخامسة والستين، وسيتضمن تقييما للتقدم المحرز في أداء الصندوق.
    cuarto informe anual del Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN التقرير السنوي الرابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    El último calendario propuesto por el Gobierno de la República de Moldova, esbozado en el cuarto informe anual, se cumplió íntegramente en 2005. UN وفي عام 2005 نُفذ بالكامل أحدث جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع.
    El último calendario propuesto por el Gobierno de la República de Moldova, esbozado en el cuarto informe anual, se cumplió íntegramente en 2005. UN وفي عام 2005 نُفذ بالكامل آخر جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع.
    cuarto informe anual DEL INFORME DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA DESDE 1991 UN التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية لمحاكمــة اﻷشخـاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    En primer lugar, la Unión Europea quiere dar las gracias al Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, Sr. Antonio Cassese, por la presentación de su cuarto informe anual. UN يود الاتحاد اﻷوروبي أولا أن يشكر السيد أنطونيو كاسيسي رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لتقديم التقرير السنوي الرابع للمحكمة.
    En este contexto, queremos señalar a la atención de la Asamblea General el cuarto informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en el que entre otras cosas se declara: UN وفي هذا السياق، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية، الذي ينص في جزء منه على أنه
    El pago de una suma global por el Iraq en 2005 también permitió el cumplimiento pleno de su plan con anterioridad a los plazos establecidos en el cuarto informe anual. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى إلى التنفيذ التام لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    El pago de una suma fija por el Iraq en 2005 también entrañó el cumplimiento íntegro de su plan antes del vencimiento del plazo establecido en el cuarto informe anual. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    Presentación del cuarto informe anual de la Junta UN تقديم التقرير السنوي الرابع للمجلس
    El pago de una suma fija por el Iraq en 2005 también entrañó el cumplimiento íntegro de su plan antes del vencimiento del plazo establecido en el cuarto informe anual. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    II. Labor realizada desde la publicación del cuarto informe anual del administrador UN ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي الرابع لمدير سجل المعاملات الدولي
    II. Labor realizada desde la publicación del cuarto informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي الرابع لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    El Iraq pagó una suma fija en 2005 con lo que también se cumplió íntegramente el plan antes del vencimiento del plazo establecido en el cuarto informe anual. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    El presente informe, que es el cuarto informe anual, abarca el período comprendido entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011. UN ويغطي هذا التقرير السنوي الرابع الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    El Iraq pagó una suma fija en 2005, con lo que también cumplió íntegramente su plan de pago antes del vencimiento del plazo establecido en el cuarto informe anual. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus