"التقرير السنوي عن أنشطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe anual sobre las actividades
        
    • el informe anual de actividades de
        
    • el informe anual sobre
        
    • informe anual de las actividades
        
    • informe anual sobre la labor
        
    • informe anual sobre actividades de
        
    • informe anual sobre la actividad de
        
    Mi delegación considera importantísimo este debate conjunto sobre dos temas, a saber, el informe anual sobre las actividades del Consejo de Seguridad y la reforma del Consejo. UN ويولي وفد بلدي أهمية بالغة لهذه المناقشة المشتركة بشأن بندين: التقرير السنوي عن أنشطة مجلس الأمن وإصلاح مجلس الأمن.
    informe anual sobre las actividades de auditoría interna UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe anual sobre las actividades de auditoría interna UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    el informe anual de actividades de la OSSI pone en evidencia la necesidad de intensificar esos esfuerzos. UN ولقد أوضح التقرير السنوي عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية أنه لا بد من تعزيز تلك الجهود.
    informe anual de las actividades DE EXAMEN TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    2011/21 informe anual sobre las actividades de auditoría interna UN التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    El oficial aseguraría el seguimiento con la dirección superior y resumiría e incluiría las cuestiones más destacadas en el informe anual sobre las actividades del Ombudsman. UN وسيضمن الموظف المذكور متابعة المسائل مع الإدارة العليا ويقوم بتلخيص المسائل البارزة وإدراجها في التقرير السنوي عن أنشطة أمين المظالم.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que revise los procedimientos en vigor y haga los ajustes necesarios, y que presente un informe sobre las medidas adoptadas a ese respecto en el contexto del informe anual sobre las actividades de adquisición. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يستعرض الإجراءات المعمول بها وإجراءات التعديلات اللازمة، وأن يقدم تقرير عن التدابير المتخذة في سياق التقرير السنوي عن أنشطة الشراء.
    informe anual sobre las actividades de auditoría interna UN واو - التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    informe anual sobre las actividades de auditoría itnerna UN 8 - التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    2010/17 informe anual sobre las actividades de auditoría interna UN 2010/17 التقرير السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات
    ii) Documentación para reuniones: informe anual sobre las actividades del CCI y anexos (4); informes del Grupo Consultivo Mixto (2); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي عن أنشطة المركز ومرفقاته (4)؛ تقارير الفريق الاستشاري المشترك (2)؛
    informe anual sobre las actividades de la Oficina de Ética UN التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    El informe anual sobre las actividades de la Oficina de Ética se presenta a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual, de conformidad con la decisión 2010/18. UN يقدم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que revise los procedimientos en vigor y haga los ajustes necesarios, y que presente un informe sobre las medidas adoptadas a ese respecto en el contexto del informe anual sobre las actividades de adquisición. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض الإجراءات المعمول بها ويجري التعديلات اللازمة، وأن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة في سياق التقرير السنوي عن أنشطة الشراء.
    El informe anual sobre las actividades de la Oficina de Ética se presenta a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual, de conformidad con la decisión 2010/18. UN يقدَّم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية وفقا للمقرر 2010/18.
    informe anual sobre las actividades del Alto Comisionado UN التقرير السنوي عن أنشطة المفوض السامي
    El Presidente incluirá un resumen de todos esos casos en el informe anual de actividades de la Oficina de Ética de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويدرج رئيس اللجنة موجزا لجميع الحالات من هذا النوع في التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    informe anual de las actividades de examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    :: informe anual sobre la labor del Servicio de Actividades relativas a las Minas, incluidos programas financiados en parte mediante las cuotas UN :: إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة مكافحة الألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة
    La OSSI entiende que el informe anual sobre actividades de perfeccionamiento del personal sería más útil si tuviese un enfoque más estratégico. UN 38 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يمكن الاستفادة من زيادة التركيز الاستراتيجي في إعداد التقرير السنوي عن أنشطة التطوير المهني للموظفين.
    En muy pocos casos un párrafo relacionado con un programa sido incluido un informe anual sobre la actividad de una organización, con lo que se consignan algunas cifras básicas sobre su volumen, o se ha mencionado en el contexto de un informe sobre la gestión de los recursos humanos. UN وفي حالات قليلة للغاية يتضمن التقرير السنوي عن أنشطة المنظمة فقرة واحدة تتعلق بهذه البرامج، فيتم بالتالي إعطاء بعض الأرقام الأساسية عن حجم البرامج أو التطرق لها في سياق تقرير إدارة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus