"التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer informe del Secretario General sobre
        
    tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2004/430 y Corr.1) UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1)
    tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2004/430, y Corr.1). UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1).
    En el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de Umoja (A/66/381), figura información más detallada sobre el calendario de ejecución de Umoja. UN ويتضمن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن أوموجا (A/66/321) معلومات وافية عن الجدول الزمني لنشر أوموجا.
    tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/66/381) UN التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) (A/66/381)
    Esta división de las tareas forma parte del objetivo final de la estrategia, que se describirá con más detalle en el tercer informe del Secretario General sobre los avances en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN 57 - وقد تم توضيح تقسيم العمل هذا في الرؤية المتعلقة بالوضع النهائي للاستراتيجية، التي ستبين بمزيد من التفصيل في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية.
    Como se describe en el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381), se prevé que Umoja comience a funcionar a pleno en 2015. UN وعلى نحو ما هو موضّح في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381)، من المتوقع أن يكتمل تنفيذ نظام أوموجا في عام 2015.
    a) tercer informe del Secretario General sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas (resolución 67/253); UN (أ) التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 67/253)؛
    La Comisión tiene previsto tratar este asunto al examinar el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول هذه المسألة حين تنظر في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308).
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308).
    A/65/577 Tema 129 Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 – tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] – 7 páginas UN A/65/577 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    El tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381) se encuentra actualmente ante la Asamblea General. UN 33 - ومعروض حاليا على الجمعية العامة التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381).
    Según se describe en el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales, Umoja (A/66/381), el proyecto Umoja llegó a un punto crítico en su transición de la etapa de diseño a la etapa de construcción en 2011. UN 68 - وصل مشروع أوموجا، على نحو ما هو موضح في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، نظام أوموجا (A/66/381)، إلى مرحلة حرجة في عام 2011 حيث انتقل من مرحلة التصميم إلى مرحلة البناء.
    La Comisión Consultiva tiene previsto formular observaciones más detalladas sobre la aplicación de las IPSAS en el contexto de su examen del tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). UN 17 - تعتزم اللجنة الاستشارية أن تقدم المزيد من التعليقات على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في سياق نظرها في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308).
    El tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las IPSAS por las Naciones Unidas (A/65/308) indica que la fecha más probable de aplicación de las IPSAS en la Secretaría de las Naciones Unidas será 2014, debido a retrasos en la adquisición del nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales (Umoja). UN ويشير التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام (A/65/308) إلى أن الموعد المحتمل لتنفيذ هذه المعايير في الأمانة العامة للأمم المتحدة سيكون عام 2014، ونظرا للتأخر في اقتناء نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسات (أوموجا).
    La Comisión Consultiva recuerda que, cuando examinó el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto Umoja (A/66/381), se le había comunicado que la agilidad de la contratación de funcionarios y expertos en temas sustantivos constituía un requisito esencial para poder ejecutar el proyecto con el presupuesto aprobado y cumpliendo el calendario de la modalidad revisada de aplicación. UN 100 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أُبلغت، وقت نظرها في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع أوموجا (A/66/381)، بأن استقدام الموظفين والخبراء المتخصصين في المواعيد المحددة يمثل شرطا حاسما لتنفيذ المشروع في حدود الميزانية المعتمدة وضمن الجدول الزمني لنهج التنفيذ المنقح.
    En el tercer informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la estrategia (A/67/633), que debe leerse conjuntamente con el presente documento, figuran más detalles sobre los avances logrados en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN 145 - ويرد المزيد من التفاصيل عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن الاستراتيجية (A/67/633)، الذي ينبغي أن يقرأ بالاقتران مع هذا التقرير.
    Como también se indica en el tercer informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/67/633), el establecimiento del Centro Regional de Servicios ha posibilitado que la Organización logre eficiencias, realice economías y evite costos mediante la supresión de puestos y del pago de la licencia de descanso y recuperación. UN 10 - وكما هو مذكور أيضا في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/67/633)، أتاح إنشاء مركز الخدمات الإقليمي للمنظمة أن تزيد من الكفاءة وتحقق وفورات وتتجنب تكبد تكاليف من خلال إلغاء وظائف وتجنب صرف استحقاق الراحة والاستجمام.
    c Incluye las necesidades para la planificación de los recursos institucionales por un total de 57.033,0 dólares para 2010/11, 47.185,2 dólares para 2011/12 aprobados por la Asamblea General en su resolución 62/243 y 37.337,6 dólares para 2012/13 basados en las estimaciones presentadas en el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381). UN (ج) يشمل الاحتياجات المتعلقة بتخطيط الموارد في المؤسسة التي تبلغ 033 57 دولار للفترة 2010/2011 و 185.2 47 دولار للفترة 2011/2012 والتي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 64/243 و 337.6 37 دولار للفترة 2012/2013 بالاستناد إلى التقدير المقدم في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus