"التقرير عن البند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe sobre el tema
        
    • informe presentado en relación con el tema
        
    El informe sobre el tema 143 del programa, titulado " Administración de justicia en las Naciones Unidas " , figura en el documento A/66/481. UN التقرير عن البند 143 من جدول الأعمال، المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/66/481.
    En la misma sesión, el Relator del Comité Especial presentó el informe sobre el tema contenido en el documento A/AC.109/2000/L.3. UN 34 - وفي الجلسة نفسها، قدم مقرر اللجنة الخاصة التقرير عن البند الوارد في الوثيقة A/AC.109/2000/L.3.
    En la misma sesión, el Relator del Comité Especial presentó el informe sobre el tema contenido en el documento A/AC.109/2000/L.3. UN 34 - وفي الجلسة نفسها، قدم مقرر اللجنة الخاصة التقرير عن البند الوارد في الوثيقة A/AC.109/2000/L.3.
    Por último, el informe sobre el tema 84 del programa, titulado " Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal " , figura en el documento A/64/452. UN وأخيرا، يرد التقرير عن البند 84 من جدول الأعمال، " نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه " في الوثيقة A/64/452.
    El informe presentado en relación con el tema 31 del programa, titulado " Informe del Comité especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados " , figura en el documento A/60/477. UN ويرد التقرير عن البند 31، المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي الفلسطينية المحتلة " ، في الوثيقة A/60/477.
    El informe sobre el tema 171 del programa figura en el documento A/64/568, y no se formula ninguna recomendación al respecto a la Asamblea General. UN ويرد التقرير عن البند 171 من جدول الأعمال في الوثيقة A/64/458، ولم توص الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء إضافي.
    El informe sobre el tema 86, " Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal " , figura en el documento A/65/474. UN يرد التقرير عن البند 86 من جدول الأعمال " نطاق مبدأ الولاية القضائية وتطبيقه " في الوثيقة A/65/474.
    El informe sobre el tema 84 del programa, titulado " Alcance y aplicación del principio de la jurisdicción universal " figura en el documento A/66/476. UN التقرير عن البند 84 من جدول الأعمال، " نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه " ، الوارد في الوثيقة A/66/476.
    El informe sobre el tema 79 del programa, " Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 42° período de sesiones " , figura en el documento A/64/447. UN ويرد التقرير عن البند 79 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين " ، في الوثيقة A/64/447.
    El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/64/451, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/64/451، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 77 del programa, " Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones " , figura en el documento A/65/465. UN ويرد التقرير عن البند 77 من جدول الأعمال المعنون " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين " في الوثيقة A/65/465.
    El informe sobre el tema 85, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/65/473, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 161 del programa, " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " , figura en el documento A/65/479, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación aparece en el párrafo 8 del informe. UN ويرد التقرير عن البند 161 من جدول الأعمال، " تقرير اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف " ، في الوثيقة A/65/479، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 79 del programa, titulado " Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 44° período de sesiones " figura en el documento A/66/471. UN ويرد التقرير عن البند 79، " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين " ، في الوثيقة A/66/471.
    El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/66/475, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. UN التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، الوارد في الوثيقة A/66/475، يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار المستنسخ في الفقرة 8 منه.
    El informe sobre el tema 85 del programa, titulado " El derecho de los acuíferos transfronterizos " figura en el documento A/66/477, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea para su aprobación figura en el párrafo 7 del informe. UN التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال، " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " ، الوارد في الوثيقة A/66/477، أما مشروع القرار الموصى بأن تعتمده الجمعية العامة فمستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 166 del programa, titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " , figura en el documento A/66/482, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. UN التقرير عن البند 166 من جدول الأعمال، المعنون " لجنة العلاقات مع البلد المضيف " ، وارد في الوثيقة A/66/482، أما مشروع القرار الموصى بأن تعتمده الجمعية العامة، فيظهر في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 33 del programa, titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " , figura en el documento A/61/409. la Cuarta Comisión celebró un diálogo interactivo con el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y celebró un debate general sobre ese tema. UN أما التقرير عن البند 33 من جدول الأعمال، المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، فيرد في الوثيقة A/61/409. وأجرت اللجنة الرابعة حوارا تفاعليا مع السيد جان - ماري غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    El informe sobre el tema 81 del programa, " Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 61° período de sesiones " , figura en el documento A/64/449, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea para su aprobación figura en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 81 من جدول الأعمال، " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والستين " في الوثيقة A/64/449، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe presentado en relación con el tema 33, titulado " Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados " , se publicó con la signatura A/62/405. UN ويرد التقرير عن البند 33 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة " ، في الوثيقة A/62/405.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus