"التقرير مقدم إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe se presenta a
        
    • informe se presenta al
        
    • informe se somete a
        
    • informe se transmite a
        
    • informe se remite a
        
    Este informe se presenta a la Asamblea en cumplimiento de dicha petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    Este informe se presenta a la Comisión de Estadística de conformidad con una petición formulada por la Comisión en su 36° período de sesiones. UN هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها السادسة والثلاثين.
    Este informe se presenta al Consejo de conformidad con dicha solicitud. UN وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
    3. Este informe se presenta al Comité de Información en atención a las solicitudes antes mencionadas, que están relacionadas entre sí. UN ٣ - وهذا التقرير مقدم إلى لجنة اﻹعلام استجابة للطلبين المشار إليهما أعلاه واللذين يعدان مترابطين.
    El presente informe se somete a consideración del Consejo de Seguridad en cumplimiento de esa petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بذلك الطلب.
    Lamentablemente, este informe se presenta a la Conferencia en un contexto en el que este foro, como único mecanismo de negociación sobre desarme, no ha logrado progresos sustantivos en las negociaciones sobre los temas de la agenda. UN مع الأسف، هذا التقرير مقدم إلى المؤتمر في بيئة فشل فيها مؤتمر نزع السلاح، باعتباره الآلية الوحيدة المتفاوضة على نزع السلاح، في إحراز تقدم جوهري في التفاوض على بنود جدول الأعمال.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 39 de su resolución 64/191. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 39 من قرار الجمعية 64/191.
    Este informe se presenta a la Asamblea de conformidad con la resolución 48/141. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٤٨/١٤١.
    1. El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su resolución 49/216 C, de 23 de diciembre de 1994. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su decisión 50/479, de 11 de abril de 1996. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en atención a su decisión 50/479, de 11 de abril de 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بمقررها ٥٠/٤٧٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    El presente informe se presenta a la Junta Ejecutiva de conformidad con el párrafo 4 de su decisión 94/13, de 9 de junio de 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٤ من مقرره ٩٤/١٣ المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Este informe se presenta a la Asamblea General conforme a lo dispuesto en su resolución 51/231, de 13 de junio de 1997. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    De conformidad con estas disposiciones administrativas, el presente informe se presenta a la Asamblea General por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وفقا لهذه الترتيبات اﻹدارية.
    El presente informe se presenta a la Asamblea en respuesta a dicha solicitud; contiene información sobre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e información proporcionada por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب ويتضمن معلومات عن أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ومعلومات قدمتها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية.
    Este informe se presenta al Consejo de Seguridad de conformidad con una decisión adoptada por éste durante las consultas oficiosas celebradas el 11 de agosto de 1994. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالمقرر الذي اتخذه في أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    El presente informe se presenta al Consejo Económico y Social en cumplimiento de la resolución 1995/42 del Consejo. UN مقدمـــة ١ - هذا التقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عملا بقرار المجلس ١٩٩٥/٤٢.
    1. Este informe se presenta al Consejo de Derechos Humanos en cumplimiento de la decisión 2/102 del Consejo. UN 1- هذا التقرير مقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بمقرر المجلس 2/102.
    El presente informe se somete a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que figura en su resolución 53/119. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على طلبها في القرار ٥٣/١١٩.
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 54/14, de 29 de octubre de 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    El presente informe se remite a la Asamblea General en atención a la solicitud formulada en su resolución 65/135. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية استجابة لطلبها في القرار 65/135.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus