¿Qué demonios es eso? Dios mío, Toma una foto de eso. ¡Dios mío! | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ يا الهي التقطي صوره لها يا الهي |
Toma un solo marcador y por qué no coloreas el caballo para mí? | TED | التقطي قلما واحدا فقط، ولم لا تلونين الحصان؟ |
Porque tienes una cámara. Ahora, permanece callada y Toma las fotos. | Open Subtitles | لانه لديك كاميرا الان فقط اصمتي و التقطي الصورة |
No te preocupes por ella. Recoge el cloroformo. | Open Subtitles | لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة |
Coge mi foto, Jiji. Quiero enviarla al zoo. | Open Subtitles | الأخت الكبيرة، التقطي لي صورة سأرسلها إلى حديقة الحيوانات. |
Desaparece, Ojos Dorados. Saca tus fotos más tarde. | Open Subtitles | انصرفي يا ذات العينان الذهبيتان التقطي الصور لاحقاً |
¡Vamos, no seas tan susceptible! Levanta esa estúpida lata. - No. | Open Subtitles | هيا، لا تكوني وقحة التقطي الصفيحة الحمقاء |
Tómame una foto comiendo tocino en bikini. Arquea la espalda y Saca pecho. | Open Subtitles | مهلا , التقطي صورة لي وأنا أتناول لحم الخنزير المقدد في المايوه |
contesta el teléfono. | Open Subtitles | التقطي الهاتف. التقطي الهاتف. التقطيه. |
Un pedido, Max. | Open Subtitles | التقطي (ماكس). |
Toma el teléfono, diles que llamen a la policía. | Open Subtitles | التقطي الهاتف، وقولي لهم أن يستدعوا الشرطة. |
Toma eso, árbol come-cometas. | Open Subtitles | التقطي هذا، أيتها الشجرة ملتهمة الطائرة الورقية |
"Ay, hago aladeltismo. Cariño, Toma una buena foto... | Open Subtitles | أنا على دولاب واحد, التقطي صورة لي. |
Toma el teléfono. Diles lo que está sucediendo. | Open Subtitles | التقطي الهاتف اخبريهم بما يجري |
Bien, Toma la foto. Toma la... | Open Subtitles | حسناً ، التقطي هذه الصورة |
Lanza la pelota hacia arriba y Recoge la piedra. | Open Subtitles | أرمي الكرة لأعلى و التقطي الحجر باليد الأخرى |
Recoge tus flores y volvamos a la Tierra. | Open Subtitles | التقطي زهرتك الان ثم نرجع بعدها الى الأرض |
Póntelo. Recoge todo esto ahora. | Open Subtitles | ضعيه هناك و التقطي كلّ هذا فوراً |
Coge el teléfono. Pon el altavoz. | Open Subtitles | التقطي الهاتف ضعي المُكالمة على السماعة |
Coge papel y boli.. | Open Subtitles | التقطي قلم وورقه |
Si tienes algo que necesitas decir, entonces Levanta el teléfono,pide una cita, aparca en el aparcamiento de visitantes y camina hasta aquí como todo el mundo | Open Subtitles | إن كان لديكِ شئ بحاجة لقوله,من ثمّ التقطي الهاتف واعقدي موعداً واركني في موقف الزوّار واصعدي مشياً الى أعلى هنا مثل الجميع |