"التقطي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Toma
        
    • Recoge
        
    • Coge
        
    • Saca
        
    • Levanta
        
    • Tómame
        
    • contesta
        
    • Un pedido
        
    ¿Qué demonios es eso? Dios mío, Toma una foto de eso. ¡Dios mío! Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ يا الهي التقطي صوره لها يا الهي
    Toma un solo marcador y por qué no coloreas el caballo para mí? TED التقطي قلما واحدا فقط، ولم لا تلونين الحصان؟
    Porque tienes una cámara. Ahora, permanece callada y Toma las fotos. Open Subtitles لانه لديك كاميرا الان فقط اصمتي و التقطي الصورة
    No te preocupes por ella. Recoge el cloroformo. Open Subtitles لا مشكلة، لا تقلقوا بشأنها التقطي هذه الزجاجة
    Coge mi foto, Jiji. Quiero enviarla al zoo. Open Subtitles الأخت الكبيرة، التقطي لي صورة سأرسلها إلى حديقة الحيوانات.
    Desaparece, Ojos Dorados. Saca tus fotos más tarde. Open Subtitles انصرفي يا ذات العينان الذهبيتان التقطي الصور لاحقاً
    ¡Vamos, no seas tan susceptible! Levanta esa estúpida lata. - No. Open Subtitles هيا، لا تكوني وقحة التقطي الصفيحة الحمقاء
    Tómame una foto comiendo tocino en bikini. Arquea la espalda y Saca pecho. Open Subtitles مهلا , التقطي صورة لي وأنا أتناول لحم الخنزير المقدد في المايوه
    contesta el teléfono. Open Subtitles التقطي الهاتف. التقطي الهاتف. التقطيه.
    Un pedido, Max. Open Subtitles التقطي (ماكس).
    Toma el teléfono, diles que llamen a la policía. Open Subtitles التقطي الهاتف، وقولي لهم أن يستدعوا الشرطة.
    Toma eso, árbol come-cometas. Open Subtitles التقطي هذا، أيتها الشجرة ملتهمة الطائرة الورقية
    "Ay, hago aladeltismo. Cariño, Toma una buena foto... Open Subtitles أنا على دولاب واحد, التقطي صورة لي.
    Toma el teléfono. Diles lo que está sucediendo. Open Subtitles التقطي الهاتف اخبريهم بما يجري
    Bien, Toma la foto. Toma la... Open Subtitles حسناً ، التقطي هذه الصورة
    Lanza la pelota hacia arriba y Recoge la piedra. Open Subtitles أرمي الكرة لأعلى و التقطي الحجر باليد الأخرى
    Recoge tus flores y volvamos a la Tierra. Open Subtitles التقطي زهرتك الان ثم نرجع بعدها الى الأرض
    Póntelo. Recoge todo esto ahora. Open Subtitles ضعيه هناك و التقطي كلّ هذا فوراً
    Coge el teléfono. Pon el altavoz. Open Subtitles التقطي الهاتف ضعي المُكالمة على السماعة
    Coge papel y boli.. Open Subtitles التقطي قلم وورقه
    Si tienes algo que necesitas decir, entonces Levanta el teléfono,pide una cita, aparca en el aparcamiento de visitantes y camina hasta aquí como todo el mundo Open Subtitles إن كان لديكِ شئ بحاجة لقوله,من ثمّ التقطي الهاتف واعقدي موعداً واركني في موقف الزوّار واصعدي مشياً الى أعلى هنا مثل الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus