El Director Ejecutivo presentó el proyecto revisado de política de evaluación del UNFPA. | UN | وقدم المدير التنفيذي المشروع المنقح للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
El Director Ejecutivo presentó el proyecto revisado de política de evaluación del UNFPA. | UN | وقدم المدير التنفيذي المشروع المنقح للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Política de evaluación del UNFPA | UN | السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Política de evaluación del UNFPA | UN | السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Tomó nota del informe periódico sobre las actividades de evaluación del FNUAP (DP/FPA/2000/10); | UN | أحاط علما بالتقرير الدوري بشأن الأنشطة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2000/10)؛ |
Examen de la política de evaluación del UNFPA | UN | استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2009/18: Política de evaluación del UNFPA. XVI. | UN | 102 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 18/2009: السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
2009/18 Política de evaluación del UNFPA | UN | 2009/18 السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2009/18 Política de evaluación del UNFPA | UN | 2009/18 السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Tras la aprobación de la política de evaluación del UNFPA por la Junta Ejecutiva en 2009, el Fondo ha tomado medidas para reforzar la evaluación y dar cumplimiento a la resolución 62/208 de la Asamblea General. | UN | 14 - منذ أن وافق المجلس التنفيذي على السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 اتخذ الصندوق خطوات لتعزيز عملية التقييم والامتثال لقرار الجمعية العامة 62/208. |
Examen de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) | UN | استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) |
La Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) presentó el informe sobre la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2009/4). | UN | 95 - قدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) التقرير المتعلق بالسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2009/4). |
Las delegaciones acogieron favorablemente el informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8), el examen independiente de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), las respectivas respuestas de la administración y el plan bienal de evaluación. | UN | 57 - ورحبت الوفود بتقرير التقييم المقدم كل سنتين (DP/FPA/2012/8)؛ والاستعراض المستقل للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) الذي يتولاه مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وردّ الإدارة عليهما؛ وخطة التقييم لفترة سنتين. |
Mediante su decisión 2009/18, aprobada en el período de sesiones anual de 2009, la Junta Ejecutiva aprobó la política de evaluación del UNFPA y, entre otras cosas, pidió a la Directora Ejecutiva que presentara un examen de la política de evaluación en el período de sesiones anual de 2012 de la Junta Ejecutiva. | UN | وافق المجلس التنفيذي بموجب قراره 2009/18، الذي اتخذه في الدورة السنوية لعام 2009، على السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (الصندوق)، وطلب، في جملة أمور، من المديرة التنفيذية أن تقدم استعراضاً للسياسة التقييمية في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2012. |
Las delegaciones acogieron favorablemente el informe bienal sobre la evaluación (DP/FPA/2012/8), el examen independiente de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2012/17) realizado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), las respectivas respuestas de la administración y el plan bienal de evaluación. | UN | 57 - ورحبت الوفود بتقرير التقييم المقدم كل سنتين (DP/FPA/2012/8)؛ والاستعراض المستقل للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) الذي يتولاه مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وردّ الإدارة عليهما؛ وخطة التقييم لفترة سنتين. |
En este año se produjeron: a) la revisión de la política de evaluación del UNFPA; b) la adopción de una política de evaluación revisada del UNFPA (DP/FPA/2013/5); y c) la creación de una Oficina de Evaluación Independiente. La política de evaluación revisada refleja los esfuerzos realizados en los dos últimos años para reforzar la capacidad de evaluación en todo el UNFPA. | UN | فقد شهدت تلك السنة: (أ) استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2009()؛ (ب) اعتماد سياسة تقييمية منقحة للصندوق ((DP/FPA/2013/5؛ (ج) إنشاء مكتب تقييم مستقل.وتعكس السياسة التقييمية المنقحة الجهود المبذولة طيلة السنتين الماضيتين لتعزيز القدرات التقييمية في كامل مكونات الصندوق. |
El párrafo 20 de la política de evaluación del UNFPA (DP/FPA/2009/4) dispone que " de conformidad con el marco de rendición de cuentas y la política de supervisión del UNFPA, la Directora Ejecutiva normalmente dará a conocer los informes al público, ejerciendo discreción para proteger los legítimos derechos de los países en que se ejecutan programas " . | UN | وتنص الفقرة 20 من التقرير الخاص بالسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2009/4) على ما يلي: " وفقا لإطار المساءلة وسياسة الرقابة في الصندوق، ينشر المدير التنفيذي عادة التقارير، مع ممارسة سلطته التقديرية في نفس الوقت في حماية الحقوق المشروعة للبلدان المستفيدة من البرامج " . |
Tomó nota del informe periódico sobre las actividades de evaluación del FNUAP (DP/FPA/2000/10); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي بشأن الأنشطة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2000/10)؛ |
Tomó nota del informe periódico sobre las actividades de evaluación del FNUAP (DP/FPA/2000/10); | UN | أحاط علما بالتقرير الدوري بشأن الأنشطة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2000/10)؛ |