"التقييم التابعة للصناديق والبرامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • evaluación de los fondos y programas
        
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados UN التقييم الاستراتيجي تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados UN تقييمات أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج ووحداتُ التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به صفر
    Pregunta también cómo se difunden las recomendaciones entre los evaluadores y las propias dependencias y sistemas de evaluación de los fondos y programas a fin de que las recomendaciones se integren en los programas futuros de esas entidades. UN وسألت أيضا عن الكيفية التي يجري بها نشر التوصيات فيما بين القائمين على التقييم والوحدات ونظم التقييم التابعة للصناديق والبرامج بغرض إدراج التوصيات ضمن البرامج المقبلة لتلك الهيئات.
    La Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados requieren que los especialistas y los técnicos cumplan su mandato. UN 37 - ويحتاج مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي إلى الخبرة المتخصصة والتقنية للاضطلاع بالولاية المنوطة بها.
    En el informe anual sobre la evaluación en 2009 se indican los progresos realizados por la Oficina de Evaluación del PNUD y las Dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN يُقيِّم التقرير السنوي عن التقييم لعام 2009 التقدم الذي أحرزه مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة في أداء وظيفة التقييم المجملة في سياسة التقييم لبرنامج الأمم الإنمائي.
    En el informe se determinan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en cuanto al cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN ويتناول التقرير بالتقييم التقدم الذي أحرزه مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة في أداء وظيفة التقييم المجملة في سياسة التقييم للبرنامج الإنمائي.
    En el informe se analizan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN ويُقيِّم التقرير التقدم المحرز صوب تنفيذ وظيفة التقييم، التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados tienen a su cargo la función de evaluación que compete a sus órganos rectores. UN ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي هي القيِّمة على وظيفة التقييم الخاصة بهذه الصناديق والبرامج.
    Las oficinas de evaluación de los fondos y programas colaboran estrechamente entre sí en el marco de un diálogo abierto y de un intercambio de información en ámbitos tales como la preparación de bases de datos, la capacitación y los manuales de uso común. UN ١٥ - وتعمل مكاتب التقييم التابعة للصناديق والبرامج عن كثب سويا من خلال حوار جار وتبادل للمعلومات في مجالات مثل تنمية قواعد البيانات والتدريب والكتيبات المشتركة.
    Las oficinas de evaluación de los fondos y programas colaboran estrechamente entre sí en el marco de un diálogo abierto y de un intercambio de información en ámbitos tales como la preparación de bases de datos, la capacitación y los manuales de uso común. UN ٥١ - وتعمل مكاتب التقييم التابعة للصناديق والبرامج عن كثب سويا من خلال حوار جار وتبادل للمعلومات في مجالات مثل تنمية قواعد البيانات والتدريب والكتيبات المشتركة.
    El análisis se basa en cuatro evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo y tres evaluaciones estratégicas realizadas por la Oficina de Evaluación, en 32 evaluaciones de resultados encomendadas por oficinas de países y realizadas por consultores independientes, y en las evaluaciones practicadas por las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados. A. Consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio UN ويستند التحليل إلى أربعة تقييمات لنتائج التنمية وإلى ثلاثة تقييمات استراتيجية أجراها مكتب التقييم، تناولت 32 تقييما للنتائج أمرت المكاتب القطرية بإجرائها، وأجراها استشاريون مستقلون، وكذلك إلى التقييمات التي أجرتها وحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالمكتب.
    Las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados son custodios de la función de evaluación en sus organizaciones y hacen, respectivamente, para su fondo o programa lo siguiente: UN 21 - تشرف وحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي على مهمة التقييم في منظماتها، وتضطلع، كل منها على حدة، بما يلي في إطار الصندوق أو البرنامج الذي تتبع له:
    En su calidad de custodios de la función de evaluación, la Oficina de Evaluación del PNUD y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados continuaron apoyando la aplicación efectiva de la política de evaluación en todos los componentes de la organización. UN 19 - واصل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به، بوصفهم أمناء وظيفة التقييم، توفير الدعم للتنفيذ الفعال لسياسة التقييم من قبل جميع أقسام المنظمة.
    El año pasado, la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados realizaron importantes actividades para mejorar la calidad de las evaluaciones independientes y contribuir a un aprendizaje institucional ampliando el ámbito de las evaluaciones. UN 2 - وفي السنة الأخيرة، بذل مكتب التقييم ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المنتسبة جهودا كبيرة في سبيل تحسين نوعية التقييمات المستقلة والإسهام في التعلم المؤسسي من خلال توسيع نطاق التقييم.
    En el informe se analizan los progresos logrados por la Oficina de Evaluación y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN ويقيم التقرير التقدم المحرز تجاه تنفيذ وظيفة التقييم، التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به.
    c) El nivel de colaboración entre la Oficina de Evaluación Independiente y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados es insuficiente para desarrollar enfoques coherentes respecto de la calidad. UN (ج) التعاون بين مكتب التقييم المستقل ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي ليس بالمستوى الكافي للتوصل إلى نهج متسق في ضمان النوعية.
    En el informe anual sobre la evaluación en 2010 se indican los progresos logrados por la Oficina de Evaluación del PNUD, las dependencias de programas y políticas de la sede del PNUD, las oficinas en los países y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN يقيم تقرير التقييم السنوي لعام 2010 التقدم المحرز تجاه تنفيذ وظيفة التقييم التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم التابع للبرنامج، ووحدات البرامج والسياسات التابعة له في المقر، والمكاتب القطرية، ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به.
    En el informe anual sobre la evaluación en 2011 se indican los progresos logrados por la Oficina de Evaluación del PNUD, las dependencias de programas y políticas de la sede del PNUD, las oficinas en los países y las dependencias de evaluación de los fondos y programas asociados en el cumplimiento de la función de evaluación establecida en la política de evaluación del PNUD. UN يقيِّم تقرير التقييم السنوي لعام 2011 التقدم المحرز تجاه تنفيذ وظيفة التقييم التي وردت خطوطها العريضة في سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم، من قبل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، ووحدات البرامج والسياسات التابعة للبرنامج في المقر، ومكاتبه القطرية، ووحدات التقييم التابعة للصناديق والبرامج المرتبطة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus