La política de evaluación de 2006 es un paso en la dirección correcta. | UN | وما سياسة التقييم لعام 2006 إلا مجرد خطوة في الاتجاه الصحيح. |
La misión de evaluación de 2009, al igual que la misión de 2008, determinó que el PNUD interpretaba su mandato con extrema cautela. | UN | ورأت بعثة التقييم لعام 2009، كما سبق أن رأت بعثة التقييم لعام 2008، أن البرنامج الإنمائي يفسّر ولايته بحرص بالغ. |
Finalizado Actualizaciones en el proceso normalizadoa en preparación del ciclo de evaluación de 2011 | UN | تحديث إجراء عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة استعداداً لدورة التقييم لعام 2011 |
No obstante, a juzgar por los preparativos de la evaluación correspondiente a 1998, parecería que esta tendencia ha de interrumpirse a partir de 1998. | UN | غير أنه من ممارسة تخطيط التقييم لعام ٨٩٩١، يبدو أن هذا الاتجاه سيتوقف في عام ٨٩٩١. |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2002 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 |
Las delegaciones también hicieron preguntas acerca de la elección de los temas incluidos en el programa de evaluación para 1997 y se pidió que se analizara el programa. | UN | كما سألت الوفود عن اختيار المواضيع المدرجة في برنامج التقييم لعام ٧٩٩١ وقُدﱢم طلب بمراجعة هذا البرنامج. |
De esta forma se ha respondido con éxito a la recomendación del informe de evaluación de 1989. | UN | وهكذا طبق البرنامج بنجاح توصية تقرير التقييم لعام ١٩٨٩. |
Otra delegación sugirió que habría que comunicar al Comité Permanente los temas de la evaluación de 1998 antes de hacer la selección definitiva. | UN | واقترح وفد آخر إطلاع اللجنة الدائمة على مواضيع التقييم لعام ٨٩٩١ قبل أن يتم اختيارها بصفة نهائية. |
La respuesta de la administración al informe de evaluación de 1997 se distribuyó al Consejo de Administración en su 20° período de sesiones como documento de información. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
La respuesta de la administración al informe de evaluación de 1997 se distribuyó al Consejo de Administración en su 20° período de sesiones como documento de información. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ١٩٩٧ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
La respuesta de la administración al informe de evaluación de 1997 se distribuyó al Consejo de Administración en su 20° período de sesiones como documento de información. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
En el informe de los resultados de la evaluación de 1999 se llega a la conclusión de que las intervenciones del FNUDC efectivamente estaban teniendo un efecto en los pobres. | UN | وخلص تقرير نتائج التقييم لعام 1999 إلى أن أوجه مشاركة الصندوق كانت تؤثر بالفعل على حال الفقراء. |
XIX/16 Seguimiento del informe de evaluación de 2006 del Comité de Opciones Técnicas sobre los halones | UN | متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات |
Comunicar a los tres grupos de evaluación las cuestiones que se han de incluir en sus informes de evaluación de 2010 | UN | إخطار أفرقة التقييم الثلاثة بالقضايا التي ستدرج في تقارير التقييم لعام 2010. |
La misión a Somalia dio como resultado cambios en el plan de evaluación de la misión de 2007. | UN | وأسفرت البعثة الموفدة إلى الصومال عن إجراء تغييرات في خطة بعثة التقييم لعام 2007. |
Durante el ciclo de evaluación de 2009, los problemas principales que se detectaron fueron los siguientes: | UN | وحُددت خلال دورة التقييم لعام 2009 المسائل الرئيسية التالية: |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2003 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2003 |
Informe anual del Administrador sobre evaluación correspondiente a 2005 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2005 |
Dijo que en el informe de evaluación correspondiente a 2010 se incluirían cuatro nuevas alternativas a los halones. | UN | وذكر أن تقرير التقييم لعام 2010 سيتضمّن أربعة بدائل جديدة للهالون. |
Fuente: Informe del Sistema Mundial de Supervisión de los Informes de evaluación correspondiente a 2012. | UN | المصدر: تقرير النظام العالمي لمراقبة تقارير التقييم لعام 2012. |
21. Programa de evaluación para 1998. Actualmente se están realizando las siguientes evaluaciones, aprobadas por la Alta Comisionada para 1998: | UN | ١٢- برنامج التقييم لعام ٨٩٩١: يجري الاضطلاع حالياً بالتقييمات التالية، التي وافقت عليها المفوضة السامية لعام ٨٩٩١: |
Se está preparando el informe de evaluación para 2014; | UN | ويجري العمل لإعداد تقرير التقييم لعام 2014؛ |