"التكبير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Zoom
        
    • aumento
        
    • ampliación
        
    • Aumenta
        
    • acercamiento
        
    • amplificación
        
    • lupa
        
    • reampliación
        
    Quizá podamos mostrarle a Zoom cómo es la vida en el carril lento. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة.
    Zoom puso una trampa para mostrarle a la policía que no podían detenerlo. Open Subtitles تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه.
    Zoom puso una trampa para mostrarle a la policía que no podían detenerlo. Open Subtitles تعيين التكبير فخ من أجل إظهار الشرطة أنهم لا يستطيعون منعه.
    En la noche, me siento frente al espejo de aumento veo cosas que no necesito ver y lo único que me mira es una pila de vejez. Open Subtitles وهذه الليلة جلست أمام مرآة التكبير اللعينة تلك وشاهدت اشياء لا يجب ان تُشاهد . وكل ما رأيته يحدق فيّ هو سيدة عجوز
    Grandioso. ¿Puedes hacerle Zoom a las fotos en la parte de atrás? Open Subtitles عظيم. هل تستطيع التكبير على الصور في الخلفية؟
    Solo estoy comprobando el Zoom de esta cámara nueva. Es impresionante. Open Subtitles أتفحص درجة التكبير في الكاميرا الجديده، إنها مذهله
    En el mundo real, hacer Zoom y ampliar solo nos aleja más Open Subtitles في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير
    Esas cámaras tiene muy limitado el Zoom, así que tuve que hacer mucho trabajo de mejora en las imágenes. Open Subtitles التكبير محدود في هذه الكامرات, لذا علي عمل شئ بشأن ذلك
    Pero para alcanzar el tamaño de un quark que tenemos que hacer un Zoom 1.000 veces más pequeño. Open Subtitles لكن للوصول إلى حجم الكوارك فعلينا التكبير ألف مرة أكثر
    Seguimos intentando descubrir formas de hacer que Barry sea más rápido, pero aún creo que podemos descubrir una forma de hacer que Zoom sea más lento. Open Subtitles نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    Hasta que Zoom fue a su casa ese noche y lo mató también. Open Subtitles حتى ذهب التكبير إلى منزله تلك الليلة وقتله أيضا.
    Y la única manera de lograrlo, es deteniendo a Zoom. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للقيام هذا هو لوقف التكبير.
    Antes de llegar a su Tierra, tuve una pelea con un hombre llamado Zoom. Open Subtitles قبل وصولي على الأرض الخاصة بك، كنت في معركة مع رجل يدعى التكبير.
    Si lo que me dijiste de Zoom es cierto, de que envió a Rothstein aquí para matarte, en lugar de encerrarme aquí, será mejor que comiences a escuchar. Open Subtitles إذا ما قلت لي حول التكبير صحيح، و أنه أرسل روثستاين هنا لقتلك، بدلا من حبسي حتى هنا،
    Tory, haz Zoom en ese hombre de ahí. Open Subtitles حزب المحافظين، في التكبير على أن الإنسان هناك.
    Seguimos tratando de encontrar formas de hacer más rápido a Barry, pero aún creo que podemos encontrar la forma de hacer más lento a Zoom. Open Subtitles نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    Tal vez podamos enseñarle a Zoom cómo es la vida en el carril de izquierda. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة.
    Aquí podéis ver con mayor aumento el acino normal y el horrendo tumor. TED وانت ترى في التكبير الأعلى العنبية السليمة و الورم القبيح.
    Acabo de enterarme de que la ampliación el botón para ampliar una foto, no está funcionando. Open Subtitles أكتشفت للتو أن رابط التكبير الزر الذي تضغطيبن عليه لتكبير الصوره
    Aumenta la esquina derecha, un segundo. Open Subtitles التكبير في الزاوية اليمنى.
    ¿Qué tan lejos puedes hacer el acercamiento antes de perder detalles? Open Subtitles إلى متى سيظل التكبير قبل أن نفقد التفاصيل؟
    Los alumnos con discapacidad visual pueden contar con libros en Braille, dispositivos de amplificación óptica y otros materiales didácticos. UN والكتب المكتوبة بطريقة برايل وغيرها من أجهزة التكبير البصري ومواد التعلم متاحة للطلاب ذوي الإعاقة البصرية.
    Parece otro mordisco de animal. No bajo la lupa. En realidad es un triángulo quirúrgico muy preciso. Open Subtitles ليس تحت التكبير في الواقع مثلث جراحي دقيق
    Para la miniaturización se precisa el controlador, pero para la reampliación hay que combinar los dos chips. Open Subtitles فقط جهاز السيطرة هو المطلوبُ للتصغيرِ لكن الخلط ما بين الرقاقتين يجب أنْ يستعمل لاعادة التكبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus