"التكرم بتعميم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que tuviera a bien hacer distribuir la
        
    • solicitar que la
        
    • agradecería que la
        
    • que tenga la amabilidad de distribuir
        
    • tuviera a bien disponer la distribución
        
    • que distribuya
        
    • que se distribuya
        
    • que haga distribuir
        
    • que hiciera distribuir la
        
    • que tenga a bien hacer distribuir
        
    • tuviera a bien hacer distribuir ese
        
    • que tuviera a bien hacer distribuir el
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أطلب اليكم التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Desearía solicitar que la presente carta, el informe anual adjunto y sus anexos se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والتقرير السنوي المرفق ومرفقاته باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego que tenga la amabilidad de distribuir esta carta como documento oficial de la Subcomisión dentro del tema 6 del programa. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية للجنة الفرعية تندرج تحت البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وألتمس منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة، كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو، سيدي الرئيس، التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وألتمس منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la carta adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأطلب إلى سعادتكم، التكرم بتعميم الرسالة المرفقة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 113 de la lista preliminar. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٣ من القائمة اﻷولية.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucha agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mi Gobierno le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وترجو حكومتي منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo además el honor de solicitar que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego que tenga la amabilidad de distribuir esta carta como documento oficial a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones, dentro del tema 4 del programa. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة رسمية، على أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Señor Presidente, le ruego que distribuya esta carta como documento oficial del 53º período de sesiones en relación con el tema 10 del programa. UN السيد الرئيس، أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية للدورة الثالثة والخمسين، في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien disponer que se distribuya esta carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito a Vuestra Excelencia que haga distribuir dicha respuesta como documento del Consejo de Seguridad en todos los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN أرجو التكرم بتعميم هذا الرد كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن بجميع لغات عمل اﻷمم المتحدة.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que tenga a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir ese comunicado como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم نص هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus