Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأود أن أطلب اليكم التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Desearía solicitar que la presente carta, el informe anual adjunto y sus anexos se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والتقرير السنوي المرفق ومرفقاته باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le ruego que tenga la amabilidad de distribuir esta carta como documento oficial de la Subcomisión dentro del tema 6 del programa. | UN | وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية للجنة الفرعية تندرج تحت البند ٦ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وألتمس منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة، كوثيقة لمجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو، سيدي الرئيس، التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وألتمس منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la carta adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأطلب إلى سعادتكم، التكرم بتعميم الرسالة المرفقة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 113 de la lista preliminar. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٣ من القائمة اﻷولية. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucha agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجوكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mi Gobierno le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وترجو حكومتي منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Tengo además el honor de solicitar que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documento de la Asamblea General. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le ruego que tenga la amabilidad de distribuir esta carta como documento oficial a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones, dentro del tema 4 del programa. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة رسمية، على أعضاء لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Señor Presidente, le ruego que distribuya esta carta como documento oficial del 53º período de sesiones en relación con el tema 10 del programa. | UN | السيد الرئيس، أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية للدورة الثالثة والخمسين، في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال. |
Agradecería que tuviera a bien disponer que se distribuya esta carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Solicito a Vuestra Excelencia que haga distribuir dicha respuesta como documento del Consejo de Seguridad en todos los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | أرجو التكرم بتعميم هذا الرد كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن بجميع لغات عمل اﻷمم المتحدة. |
Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le ruego que tenga a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir ese comunicado como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم نص هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |