De conformidad con los párrafos 9 y 10 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Suplementario y el Fondo Especial, respectivamente. | UN | ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص على التوالي. |
B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial 5 5 | UN | باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص ٥ ٥ |
II. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial de la Convención | UN | ثانياً - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية |
Fondo Suplementario y Fondo Especial de la Convención | UN | الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية |
En cuanto al Fondo Suplementario y al Fondo Especial, el presente informe actualiza las estimaciones presentadas inicialmente a la CP 1. | UN | وفيما يتعلق بالصندوق التكميلي والصندوق الخاص، يستكمل هذا التقرير التقديرات التي عرضت بصورة أولية على الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. |
Fondo Fiduciario para actividades suplementarias y Fondo Fiduciario Especial | UN | الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
25. Pide al jefe de la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y del Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que sea necesario en los fondos con fines especiales para 1999. | UN | ٥٢- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات قد يلزم ادخالها على تمويل اﻷغراض الخاصة في عام ٩٩٩١. |
En virtud de los párrafos 9 y 10 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias (Fondo Suplementario) y el Fondo Fiduciario Especial (Fondo Especial), respectivamente. | UN | ووفقا للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية، أذن الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، على التوالي. |
Habiendo examinado las estimaciones de los recursos para 1999 del Fondo Suplementario y el Fondo Especial, que figuran en el documento ICCD/COP(1)/3/Add.1, | UN | وقد نظر في تقديرات الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لعام ٩٩٩١ الواردة في الوثيقة ICCD/COP(1)/3/Add.1؛ |
4. Pide al jefe de la Secretaría permanente de la Convención que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y el Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que se considere necesario para 1999. | UN | ٤- يطلب من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١. |
B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial | UN | باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
B. El Fondo Suplementario y el Fondo Especial | UN | باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
2. Se han preparado planes de costos para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial en el bienio 2000-2001, que se presentan en este documento para que la Conferencia de las Partes los examine. | UN | 2- وُاعدت خطط تكاليف الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لفترة السنتين 2000-2001، وقدمت في هذه الوثيقة ليستعرضها مؤتمر الأطراف. |
7/CP.1 Fondo Suplementario y Fondo Especial de la Convención 37 | UN | ٧/م أ-١ الصندوق التكميلي والصندوق الخاص بالاتفاقية ٧٣ |
7/COP.1 Fondo Suplementario y Fondo Especial de la Convención | UN | ٧/م أ-١ الصندوق التكميلي والصندوق الخاص للاتفاقية |
Fondo Suplementario y Fondo Especial | UN | الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
En otro documento, se da información sobre las actividades que han de financiarse con cargo al Fondo Suplementario y al Fondo Especial. | UN | وتقدم وثيقة إضافية معلومات عن الأنشطة التي يتعين تمويلها من الصندوق التكميلي والصندوق الخاص(7). |
8. Insta a los gobiernos, las organizaciones de integración económica regional y otras organizaciones interesadas, así como a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado, a que contribuyan generosamente al Fondo General, al Fondo Suplementario y al Fondo Especial que se crearán para el 1º de enero de 1999, de conformidad con los párrafos pertinentes del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes; | UN | " ٨ - تحث الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية وغيرها من المنظمات المعنية، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على أن تساهم بسخاء في الصندوق العام والصندوق التكميلي والصندوق الخاص التي ستنشأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وفقا للفقرات ذات الصلة من القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف؛ |
b) Invitó a las Partes así como a los gobiernos de Estados que no son partes y a organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, a que hicieran contribuciones al Fondo Suplementario y al Fondo Especial, y | UN | (ب) دعا الأطراف، وكذلك حكومات الدول غير الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق التكميلي والصندوق الخاص؛ |
B. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias y Fondo Fiduciario Especial 12 - 16 4 | UN | باء- الصندوق التكميلي والصندوق الخاص 12-16 4 |
B. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias y Fondo Fiduciario Especial 12 - 15 6 | UN | باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص 12-15 6 |
B. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias y Fondo Fiduciario Especial 10 - 13 5 | UN | باء - الصندوق التكميلي والصندوق الخاص 10-13 5 |
4. En armonía con la decisión precitada, el Secretario Ejecutivo presenta ahora, para su examen por las Partes, un informe sobre el estado del Fondo Suplementario y del Fondo Especial. | UN | 4- وفي ضوء المقرر السالف الذكر، يرفع الأمين العام التنفيذي طيّه تقريراً، عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص لتنظر فيه الأطراف. |