"التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Evaluación Tecnológica y Económica que
        
    • de Evaluación Tecnológica y Económica podría
        
    Tomando nota de que las Partes en el Protocolo de Montreal decidieron solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que realizara un estudio sobre posibles alternativas al metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío, UN وإذ يحيط علماً بأن الأطراف في بروتوكول مونتريال قررت أن تطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد دراسة عن البدائل الممكنة لاستخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    Se pide al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que examine: UN ويطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يدرس:
    Por consiguiente, en su proyecto de decisión pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que estableciera procedimientos y modalidades en relación con exenciones para usos críticos del metilbromuro para Partes que operan al amparo del artículo 5 que se hubiesen comprometido a eliminar el producto antes de 2015. UN فالمقرر بذلك يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 التي التزمت بالتخلص من تلك المواد قبل عام 2015.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presente el informe para su examen por el Comité Ejecutivo en su reunión de 2003. UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2003 للنظر فيه.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que en su informe de abril de 2005: UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم في تقريره في نيسان/أبريل 2005 بالآتي:
    2. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que examine esa cuestión;] UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض هذه القضية].
    Concretamente, se pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presentara informes anuales sobre la disponibilidad de cualesquiera alternativas nuevas para usos analíticos y de laboratorio. UN وتحديداً، طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يرفع تقريراً سنوياً بشأن توافر أي بدائل جديدة للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    Se pedía también al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que hiciera todo lo posible para proporcionar sus informes unos siete meses antes de las reuniones de las Partes. UN كما طلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يبذل كل ما في وسعه لتقديم تقاريره قبل ما يقرب من سبعة أشهر من اجتماعات الأطراف.
    1. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presente un informe a la 21ª Reunión de las Partes precedido de un informe preliminar a la 29ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدّم تقريراً إلى اجتماع الأطراف الحادي والعشرين، وأن يزوّد قبل ذلك الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية بتقرير أولي عن:
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que recoja lo dispuesto en los párrafos 1 a 10 supra en una versión revisada del Manual sobre propuestas de usos esenciales. UN 11 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعكس الفقرات من 1 وحتى 10 أعلاه في طبعة منقحة للدليل المعني بتعيينات الاستخدامات الأساسية.
    3. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que, en su informe sobre los adelantos logrados correspondiente a 2010 o en su evaluación de 2010: UN 3 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يدرج في تقريره المرحلي لعام 2010 أو تقييمه لعام 2010:
    1. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que evalúe: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقيم:
    1. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que evalúe: UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقيم:
    1. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presente, junto con su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2013, una versión actualizada de la información facilitada en sus informes anteriores sobre los progresos en la refrigeración de transporte en el sector marítimo; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم، مع تقريره المرحلي لعام 2013، صيغة محدثة من المعلومات التي قدمها في تقاريره المرحلية السابقة عن نقل السلع المبردة في القطاع البحري؛
    En la decisión, las Partes también pidieron al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que revisara los cuadros A y B y formulara las recomendaciones para enmendarlos, llegado el caso. UN وفي المقرر نفسه، طلبت الأطراف أيضاً إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم باستعراض الجدولين ألف وباء، وأن يقدم توصياته لتعديلهما وفقاً للضرورة.
    2. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que en su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2014 proporcione la información siguiente: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    2. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que en su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2014 proporcione la información siguiente: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    2. Solicitar al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que en su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2014 proporcione la información siguiente: UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية:
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que anualmente presente un informe sobre la utilización y las emisiones de nPB. UN 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً سنوياً عن استخدام مادة بروميد البروبيل - ن وانبعاثاتها.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que reúna datos y calcule qué porción representan los enfriadores en el sector de servicios de refrigeración y determine los incentivos e impedimentos para una transición a equipos que no contengan CFC, y prepare un informe al respecto. UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يجمع بيانات ويقيم الجزء من قطاع خدمة التبريد الذي يتكون من المبردات وتحديد الحوافز والعقبات التي تحول دون الانتقال إلى المعدات غير العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية وإعداد تقرير.
    Además, en su informe sobre el progreso realizado, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica podría plantear otras cuestiones importantes que justificasen su examen por las Partes. UN بالإضافة إلى ذلك، فقد يود فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يثير، في تقريره المرحلي، مسائل أخرى ذات أهمية تستحق أن تنظر فيها الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus