Me sentaba en mi cuarto todo el día... a mirar televisión o a leer libros. | Open Subtitles | أنني فقط أجلس في غرفة الجلوس طوال اليوم. أشاهد التلفاز أو أقرأ الكتب. |
Estas son imágenes que no verán en televisión o en los medios convencionales. | Open Subtitles | هذه ليست صورًا سترونها على التلفاز أو على وسائل الإعلام الرئيسيّة. |
En particular se procedía de este modo en relación con las restricciones de acceso a periódicos, revistas, la televisión o la radio; otras restricciones solían mantenerse más tiempo. | UN | وينطبق هذا بصفة خاصة على قيود إمكانية الوصول إلى الصحف أو المجلات أو التلفاز أو الإذاعة؛ وثمة إجراءات تقييدية أخرى تستمر عادة لفترات أطول. |
Así que la mayor parte del tiempo la pasaba en casa leyendo libros, viendo TV o jugando videojuegos. | TED | لذا في غالب الأحيان، كنت أقضي يومي في البيت أطالع الكتب وأشاهد التلفاز أو ألعب ألعاب الفيديو. |
La mayor cantidad que se haya ganado en TV... o perder todas sus ganancias de ocho semanas. | Open Subtitles | إمّا أن يربح 100 ألف دولار أكبر جائزة نقدية في تاريخ التلفاز أو يخسر كلّ شيءٍ قد ربحه في الـ 8 أسابيع الفائتة |
¿por qué no simplemente pasamos el rato y encontramos una película en la tele o algo? | Open Subtitles | لم لا نختصر الأمر فقط ونشاهد فلماً في التلفاز أو ماشابه ذلك؟ |
Fue a comienzos de los 80, y las prisiones no eran exactamente lo que ven en la televisión o películas. | TED | وهذا كان في بداية الثمانينات، والسجون لم تكن تمامًا ما تشاهده في التلفاز أو في الافلام. |
¿Los has visto en la televisión o siquiera en los periódicos? Es por eso que la historia es excelente. | Open Subtitles | هل رأيتهم على التلفاز أو حتى في صفحات الصحف ؟ |
Puedes mirar televisión o leer tu libro. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة التلفاز أو قراءة كتابك. |
Yo no quiero que el ejercicio, viendo la televisión o de mierda masturbándose. | Open Subtitles | ولا يتمرن، أو يشاهد التلفاز أو حتى يستمني |
Creo que quizás estuvieron viendo televisión o algo parecido. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك. |
Quizás la televisión, o el reflejo, o quizás piensas que mi cuerpo tiene la forma del de un chico, como si no tuviera caderas o algo. | Open Subtitles | ربما انعكاس الضوء من التلفاز أو ربما أنك حسبتني رجلًا كأنه ليس لدي جسم أنثى |
Mira televisión o una película si quieres. Sólo hazme saber si necesitas algo más. | Open Subtitles | شاهد التلفاز أو فيلمًا إن شئت، وأعلمني إن احتجت أي شيء. |
Sal de aquí, mira televisión o algo. | Open Subtitles | أذهب وشاهد التلفاز أو شيئاً ما |
Chicas, ¿podrían llevar a los chicos a su casa a ver televisión o algo así? | Open Subtitles | يا فتيات، هلا أخذتما الأولاد لغرفتكما وشاهدتم التلفاز أو ما شابه؟ |
Saben, pensaba en esto Cada vez que prendo la TV o abro una revista, veo a gente como yo | Open Subtitles | أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله |
Puedes ver la TV o comer algo, haz lo que quieras. | Open Subtitles | يمكنك أن تشاهد التلفاز أو تتناول بعض الطعام أياً تشاء، حسناً؟ |
Antes no estabas en la TV o algo? | Open Subtitles | ألم تظهر علىّ التلفاز أو ما شابه من قبل؟ |
Tres de nosotros podemos pasar el rato, jugando a las cartas, viendo la tele o lo que sea para los próximos dias, hasta que el cheque esté listo. | Open Subtitles | وثلاثتناسنتسّكع، سنلعب الورق أو نشاهد .التلفاز أو مهما يكن ليومين قادمين، حتى يُصرف الشيك. |
pero tenemos fotos de gente muerta de la tele o las películas | Open Subtitles | ولكن صور لأُناس موتى من التلفاز أو من الأفلام |
Bueno he estado pensando que podría empezar en la tele o películas. | Open Subtitles | حسنا، كنت أفكر إلى حدما في اقتحام عالم التلفاز أو الأفلام. |
No nos hemos quedado sin TV ni aviones, nos hemos quedado sin comida. | Open Subtitles | لم تنفذ منا شاشات التلفاز أو الطائرات، بل ينفذ منا القوت. |