Vi la misión por TV. Parecía peligrosa. | Open Subtitles | رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة |
Amy, te vi inestable en la TV. | Open Subtitles | أيمي، رَأيتُ عدمَ إستقراركَ على التلفزيونِ. |
Son los Thunderbirds. Estarán en TV. ¡Vamos! | Open Subtitles | انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ |
- Julie y yo lo vimos por televisión. - Todo el mundo miraba. | Open Subtitles | ـ جولي وأنا شاهدناه على التلفزيونِ ـ العالم بأكمله كان يشاهد |
-Es tan malo como la televisión. | Open Subtitles | حقاً مفيش أفضل مِنْ التلفزيونِ. |
Si hubiera un monstruo suelto, lo habríamos visto en la tele. | Open Subtitles | وإذا كان هناك وحشِ يتَجَوُّل بالجوار كُنّا سَنَراه على التلفزيونِ |
Puede Ud. verlo todo en TV. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشاهدَه كُلةّ على التلفزيونِ. |
Salió en 'Luther', en 'Nadie quiere a un albatros' y también en la TV. | Open Subtitles | مثل في لوثر و في لا أحدَ يحب القطرس وهو يَعمَلُ الكثير في التلفزيونِ و الراديو |
¡Esperad a que salga esto en la TV! | Open Subtitles | النوبات الهستيرية، ياحبيبي؟ انتظرُ حتى تَرى نفسك على التلفزيونِ |
Me avisaron que podría tratar de apoderarse de un satélite Telstar pasarse a sí mismo por TV o algo. | Open Subtitles | لقد نُصِحتُ بأنّه قَدْ يُحاولُ السَيْطَرَة علي القمر الصناعي ليضِعْ نفسه على التلفزيونِ أَو الشيءِ |
Si hacen eso, me verán a mí en TV vociferando las peores cosas. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ ذلك سَتَراني على التلفزيونِ تُحاولُ غلقي |
Creí que entendías sobre la TV. Verás, esto es fantasía. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّكي فَهمتَي ان التلفزيونِ تمثيل و بس |
Es muy desagradable, pero al menos vi mi colon por TV. | Open Subtitles | هو مُقْرِفُ، لَكنِّي تَمكّنتُ من رؤية قولونَي على التلفزيونِ. |
- Quiero ir a casa a ver TV. | Open Subtitles | أُريدُ الذَهاب إلى البيت لمُشَاهَدَة التلفزيونِ |
darling, no hay nada en la televisión para stimuIate la mente inteIIigent. | Open Subtitles | العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ. |
Ok, pareces estar olvidando que he estado dando noticias por televisión por más de dos años. | Open Subtitles | الموافقة، تَبْدو لكي تَنْسي بأنّني كُنْتُ عَمَل أخبارِ التلفزيونِ |
Eligieron mi historia en la televisión pública. | Open Subtitles | همفقطإلتقطواي مسرح Storytime على التلفزيونِ العامِّ. |
- A veces suelo vestirme así cuando veo la ópera por televisión. | Open Subtitles | - أَلْبسُ مثل هذا أحياناً عندما أُراقبُ الأوبرا على التلفزيونِ. |
Hay demasiado estrógeno en la televisión estos días. | Open Subtitles | هناك الكثير من هرمونات النساء في التلفزيونِ هذه الأيامِ |
No puedes ver la tele. Tenemos que hablar. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مُشَاهَدَة التلفزيونِ.يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ. |
Me refiero a que nunca he salido en la tele. | Open Subtitles | أَعْني، أنه لم يسبق لي الظهور على التلفزيونِ من قبل |
No soy yo a quien le acaban de dar por el culo... y en directo, por la tele, Dwayne. | Open Subtitles | أنا لَستُ الرجل الذي ضربك على قفاك في التلفزيونِ الوطنيِ يا دوين |
Sólo digo... Escúchenme yo no siento a esos niños frente al televisor todo el día. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ , hoo hoo. أنا لا أَقْعدُ أولئك الأطفالِ أمام التلفزيونِ طِوال النهار. |