"التليفون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • teléfono
        
    • teléfonos
        
    • telefónica
        
    • telefono
        
    • celular
        
    • telefónico
        
    • llamar
        
    • móvil
        
    • telefax
        
    Cuelga el teléfono y toma el trago. Open Subtitles أغلقي التليفون اذهبي واحضري لنفسك شراباً
    Sonabas muy enfermo en el teléfono. Eres bueno. Haz la voz de enfermo de vuelta. Open Subtitles لقد كنت تبدو مريضا جدا فى التليفون أنت جيد قلد هذا الصوت مجددا
    Pensarás que es extraño que no usé el teléfono, pero también estarás contenta porque es mejor en persona. Open Subtitles بالطبع تتعجبي لأنني لم استخدم التليفون ولكنك سعيدة في نفس الوقت لأننا سنتكلم وجهاً لوجه
    Todo lo que tenía que hacer era sentarme y esperar a que sonara el teléfono. Open Subtitles كل ما كان علي فعله ، هو الأسترخاء والإنتظار حتى يدق جرس التليفون
    No puedo atender el teléfono ahora, así que deja tu mensaje y te llamaré. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إلي التليفون الأن لذا اترك رساله وسأعاود الاتصال بك
    Tu madre no te enseñó a responder el teléfono así, ¿o sí? Open Subtitles لم تعلمك امك الرد على التليفون هكذا الييس كذلك ؟
    Pregúntale quién estaba al teléfono con el captor cuando se voló la cabeza. Open Subtitles اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه
    Pero me gustaría que me lo hubieras dicho por teléfono antes de venir. Open Subtitles و لكنى تمنيت أن تخبرينى ذلك فى التليفون قبل أن آتى.
    A mi me gusta tenerlo junto al teléfono, pero también puede ir en el refrigerador. Open Subtitles أحب أن يكون مركزي بجوار التليفون لكن يمكن أن يكون بجوار الثلاجة أيضا
    Si alguien tiene un auto muy bueno, pero está hablando por teléfono, o ya saben, haciendo otra cosa, probablemente no esté en la mejor posición para reaccionar ante una emergencia. TED اذا كان شخص ما يملك سيارة ممتازة لكنه يستعمل التليفون أو, تعرفون, يقوم بعمل ما, انه على الأغلب ليس في الموضع المناسب للتصرف في الحالات الطارئة
    Sus oídos deben estar sonando como el timbre del teléfono. Open Subtitles يجب ان تكون اذناه تدقان مثل رنين التليفون
    Luego puse una tarjeta adentro del teléfono de manera que cayera si el teléfono timbraba. Open Subtitles ثم وضعت ورقة خلف التليفون حيث إنها ستقع إذا رن جرس التليفون
    Si hablo con ella, no será por teléfono. Open Subtitles و إذا أردت أن أكلمها مجدداً,لن يكون ذلك عبلا التليفون
    Hablando de deudas, no has pagado tu parte del teléfono en tres meses, Arnett. Open Subtitles و بالحديث عن الديون, ألن تدفع نصيبك فى التليفون عن الأشهر الثلاثة,يا ارنيت
    Coge el teléfono, Spider. Llama a Pat Cameron. Open Subtitles تقدم الى التليفون يا سبايدر اتصل بـ بات كاميرون
    ¿Por qué no contestas al teléfono? Está completamente fuera de sí. Open Subtitles لماذا لا تردين على التليفون عندما يتصل انه في حالة غضب رهيب
    Lo siento, señora, pero nuestro teléfono está sin tono esta noche. Open Subtitles أسف، سيدتى لكن التليفون الخاص بنا تعطل مساءً
    teléfonos, correos, las eléctricas hospitales, bomberos. Open Subtitles مصلحة التليفون مكتب البريد،محطة الكهرباء المستشفيات،مركز الاطفاء كل شىء يا سيدى.
    En la guía telefónica había varios de esta zona, así que me arriesgué... Open Subtitles وقد وجدت العديد فى دفتر التليفون فى الجوار, لذا انتهزت الفرصة
    - ¡Papa, telefono! - ¡Ahora no, Alvin! Open Subtitles أبي أني اتحدث في التليفون ليس الأن يا ألفين
    El celular se esta quedando sin batería así que necesito un radio con el arma. Open Subtitles يكاد الشحن ينتهي من التليفون لذا احتاج لاسلكي وسلاح
    ¿Podría arrancar el cordón telefónico de la pared, por favor? Open Subtitles هلا لو سمحت شددت سلك التليفون من الحائط ؟
    ¿Cómo te atreves a llamar a la hora de más trabajo? Open Subtitles أنت لديك أعصاب لعينه تطلب على التليفون فى وقت إنشغالى
    Irá del hotel al chalé y volverá al hotel. Activará su teléfono móvil. Open Subtitles و من الفيلا للفندق ثم يتكلم فى التليفون المحمول
    Telefax: (+41 22) 797 3460; Correo electrónico: ssc@pops.int UN الاسم: التليفون يرجى إعادة هذا النموذج بعد استيفائه إلى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus