Derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
El derecho a trabajar y al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة |
Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | المادة 7 الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
III. EL DERECHO A unas condiciones DE TRABAJO EQUITATIVAS Y SATISFACTORIAS 117 - 133 41 | UN | الثالث - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومُرضية 118-134 39 |
Influía en el derecho al trabajo y a disfrutar de condiciones favorables de trabajo, así como en los derechos a la salud y a la educación. | UN | فهي تؤثر في الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل مواتية، بالإضافة إلى تأثيرها في الحق في الصحة وفي التعليم. |
Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | المادة 7: الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: | UN | تعترف الدول الأطراف في هذا العهد بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص: |
Artículo 7. Los Estados reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. | UN | المادة 7 تعترف الدول الأطراف بحق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية. |
Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة ألف - الإطار القانوني |
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: | UN | تعترف الدول الأطراف في هذا العهد بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص: |
El artículo 7 del Pacto reconoce la dimensión individual del derecho al trabajo, consagrando el derecho de todos al goce de condiciones justas y favorables de trabajo. | UN | وتعترف المادة 7 من العهد بالبعد الفردي للحق في العمل، وتنص على حق كل إنسان في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية. |
68. " Los Estados Partes ... reconocen el derecho de toda persona al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias que le aseguren en especial: | UN | ٦٩ - " تعترف الدول اﻷطراف بما لكل شخص من حق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية تكفل على الخصوص: |
Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | المادة ٧ - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Artículo 7. Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 78 - 117 22 | UN | المادة 7 - حق التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 78-117 24 |
Artículo 7 Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | المادة 7- حق التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Artículo 7 - Derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias 102 - 112 28 | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 102-112 28 |
EL DERECHO A unas condiciones DE TRABAJO EQUITATIVAS Y SATISFACTORIAS | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومُرضية |
Artículo 7 Derecho a unas condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Artículo 7. Derecho a disfrutar de condiciones laborales justas y convenientes 92 32 | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية 92 35 |
Derecho a disfrutar de condiciones laborales justas y convenientes | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |
Esta situación es un importante obstáculo al disfrute de condiciones de trabajo justas y favorables. | UN | وهذا الوضع يعوق بقدر كبير التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية. |
5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |