"التمكين الاقتصادي للمرأة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el empoderamiento económico de la mujer
        
    • empoderamiento económico de las mujeres
        
    Ello incluye hacer hincapié en el empoderamiento económico de la mujer mediante el desarrollo de las empresas y del sector privado. UN ويشمل ذلك التركيز على التمكين الاقتصادي للمرأة من خلال تنمية المنشآت والقطاع الخاص.
    el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz UN التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام
    Proyecto de declaración sobre el acto de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz UN مشروع إعلان المناسبة الرفيعة المستوى عن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام
    Asimismo, el Comité alienta al Estado parte a que redoble sus esfuerzos para promover el empoderamiento económico de la mujer facilitando su acceso al empleo, el crédito, la tierra y otros recursos, teniendo en cuenta su realidad social. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مضاعفة جهودها الرامية إلى تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة من خلال تسهيل الحصول على فرص العمل والائتمان والأراضي وغيرها من الموارد مع مراعاة واقعها الاجتماعي.
    El Comité alienta también al Estado parte a que prosiga sus esfuerzos para promover el empoderamiento económico de las mujeres mediante su acceso al empleo, el crédito, la tierra y otros recursos, teniendo en cuenta sus realidades sociales. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة من خلال حصولها على فرص العمل، والحصول على القروض والأرض وغير ذلك من الموارد، على أن يؤخذ في الاعتبار واقعهن الاجتماعي.
    PBC/7/OC/L.1 Proyecto de declaración – el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz [A C E F I R] – 3 páginas UN PBC/7/OC/L.1 مشروع إعلان - التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات الوثائق
    Reunión de Alto Nivel sobre el tema “el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz” [pic] [webcast] UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " [بث شبكي]
    Reunión de Alto Nivel sobre el tema “el empoderamiento económico de la mujer UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام "
    PBC/7/OC/3 Declaración – el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz [A C E F I R] – 3 páginas UN PBC/7/OC/3 إعلان - التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات
    13. Invitamos a los Estados Miembros a que sigan promoviendo y tomando debidamente en consideración el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz. UN 13 - ندعو الدول الأعضاء إلى تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام وإيلاؤه الاعتبار الواجب.
    Se planteó asimismo durante las consultas relativas al informe sobre el EPU que el empoderamiento económico de la mujer para el desarrollo debe ser objeto de atención en primer término, antes que el de la mujer en el liderazgo y en relación con el desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، فقد أثيرت أثناء المشاورات التي دارت بشأن تقرير الاستعراض الدوري الشامل ضرورة معالجة مسألة التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل التنمية أولاً، تليها في ذلك معالجة مسألة تقلد المرأة للمناصب القيادية من أجل التنمية.
    También alentó al Chad a que promoviera el empoderamiento económico de la mujer facilitando el acceso al empleo, el crédito, la tierra y otros recursos. UN وشجعت اللجنة تشاد أيضاً على تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة من خلال تسهيل الحصول على فرص العمل والائتمان والأراضي وغيرها من الموارد(99).
    2. Proyecto de declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el tema “el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz” (PBC/7/OC/L.1) UN 2 - مشروع إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن ' ' التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام`` (PBC/7/OC/L.1)
    Proyecto de declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el tema “el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz” (PBC/7/OC/L.1) [tema 2] UN مشروع إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " (PBC/7/OC/L.1) [البند 2]
    El Comité tiene ante sí el proyecto de declaración de la Reunión de Alto Nivel sobre el tema " el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz " que figura en el documento PBC/7/OC/L.1 UN كان مشروع إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " معروضا على اللجنة بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/7/OC/L.2.
    2. Proyecto de declaración sobre el acto de alto nivel sobre " el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz " (PBC/7/OC/L.1). UN 2 - مشروع إعلان الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " (PBC/7/OC/L.1).
    Proyecto de declaración sobre el acto de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz (PBC/7/OC/L.1) UN مشروع إعلان المناسبة الرفيعة المستوى عن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام (PBC/7/OC/L.1)
    El Canadá mantiene su compromiso con los principios expuestos en el proyecto de declaración sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz, que promoverá en el marco de su colaboración con Estados frágiles y afectados por conflictos y de sus asociaciones bilaterales y multilaterales. UN ولا تزال كندا ملتزمة بالمبادئ التي حددها مشروع إعلان التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، والذي ستدعمه عن طريق انخراطها مع الدول الهشة والمتضررة من النزاعات، وعن طريق شراكاتها الثنائية والمتعددة الأطراف.
    41. La Presidenta dice que cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de declaración sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz, que figura en el documento PBC/7/OC/L.1. UN 41 - الرئيسة: قالت إنها تفترض أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الإعلان بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام، على نحو ما ورد في الوثيقة PBC/7/OC/L.1.
    En septiembre, se celebró un acto de alto nivel sobre el empoderamiento económico de la mujer para la consolidación de la paz en colaboración con ONU-Mujeres que fue presidido por Vesna Pusić, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos de Croacia. UN 34 - في أيلول/سبتمبر، عقدت مناسبة رفيعة المستوى بشأن " التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل بناء السلام " بالشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وترأسته فيسنا بوسيتش، النائبة الأولى لرئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية والأوروبية في كرواتيا.
    Basándose en ese mandato, la Conferencia y ONU-Mujeres han aumentado su cooperación en el ámbito del empoderamiento económico de las mujeres a través de iniciativas para generar pruebas empíricas y conocimientos en este ámbito y proyectos regionales y nacionales con fines específicos. UN واستنادا إلى هذه الولاية، عـزز المؤتمر وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من تعاونهما في مجال التمكين الاقتصادي للمرأة من خلال مبادرات لبناء الأدلة والمعارف في هذا المجال، ومن خلال مشاريع إقليمية وقُطرية محـدَّدة الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus