"التمويلي المتعدد السنوات للصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación multianual del UNIFEM
        
    • financiación multianual del Fondo
        
    • financiación multianual del UNFPA
        
    • financiación multianual del FNUAP
        
    El año pasado, 2007, fue el último año del marco de financiación multianual del UNIFEM. UN وكانت سنة 2007 المنصرمة السنة الأخيرة من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق.
    siguiente: :: Dar financiación plena al marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007. UN :: كفالة قيام الدول الأعضاء بتوفير التمويل الكامل للإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007؛
    En el presente informe se pasa revista a los progresos alcanzados en el logro de los resultados subrayados en el marco de financiación multianual del UNIFEM. UN 4 - يفيد هذا التقرير عن التقدم المحرز صوب تحقيق النتائج المشار إليها في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق.
    El marco de financiación multianual del Fondo determina que la igualdad de géneros y la habilitación de la mujer constituyen una meta del FNUAP, y reafirma que la persistencia de actitudes sociales y culturales de discriminación contra la mujer sigue siendo un obstáculo para la realización de la igualdad entre los sexos. UN ومن ثم، اتخذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق هدف المساواة الجنسانية وتمكين المرأة كأحد أهدافه المأمولة، وأكد مجددا أن استمرار الاتجاهات الاجتماعية والثقافية التي تنطوي على التمييز ضد المرأة لا يزال يشكل عائقا أمام تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Marco de financiación multianual del UNFPA, 2004-2007 UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007
    El marco de financiación multianual del FNUAP correspondiente al período 2000-2003 refleja los resultados que el Fondo está tratando de alcanzar en el contexto de la CIPD y el examen CIPD+5, así como los indicadores que demuestran los progresos obtenidos en el logro de dichos resultados. UN 14 - والإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2000-2003 يبرز النتائج التي يعمل الصندوق على تحقيقها في سياق المؤتمر الدولي للسكان والتنمية واستعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 سنوات، والمؤشرات لبيان التقدم المحرز نحو تحقيق تلك النتائج.
    En 2005, las contribuciones básicas se mantuvieron en 22 millones de dólares, pese a que en el marco de financiación multianual del UNIFEM se había previsto la cifra de 25,4 millones. UN وبلغت المساهمات الأساسية لعام 2005 ما قدره 22 مليون دولار، مقابل المبلغ المتوقع في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق وقدره 25.4 مليون دولار.
    - Informe acumulativo del marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007 UN - التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007
    En el informe se pasa revista a los progresos generales realizados y se destacan los resultados concretos obtenidos en la aplicación del marco de financiación multianual del UNIFEM correspondiente al período 2004-2007 durante los años objeto de examen. UN ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة التي تحققت في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007، وذلك خلال السنوات التي يشملها الاستعراض.
    El presente informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007 esboza las contribuciones a los progresos hacia el logro de la igualdad de género. UN 2 - ويرصد هذا التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007 المساهمات المساعدة على التقدم صوب المساواة بين الجنسين.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/23: Informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual del UNIFEM correspondiente a 2004-2007. UN 98 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/23 بشأن التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007.
    La aplicación del marco de financiación multianual del UNIFEM en 2004-2007 demostró que existían la demanda, la necesidad y la capacidad de absorción necesarios para dar cabida a un aumento de los recursos: UN 90 - بيّن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007 وجود طلب على الصندوق وحاجة إليه وقدرة امتصاصية لديه على استيعاب مزيد من الموارد:
    En su decisión 2004/10 la Junta Ejecutiva aprobó el marco de financiación multianual del UNIFEM para el período 2004-2007 que figura en el documento DP/2004/5. UN 50 - وتقدم المجلس التنفيذي خطوة أخرى عن مقرره 2004/7 (DP/2004/5)، بالموافقة على الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007 في مقرره 2004/10.
    Este resultado también obedece a una conclusión de la evaluación del marco de financiación multianual del UNIFEM y a las respuestas a consultas sobre el plan que mostraron que resulta recomendable aplicar una estrategia más clara para el desarrollo de la capacidad y el intercambio Sur-Sur. UN 52 - تستجيب هذه النتيجة لما خلص إليه تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق والردود الواردة من المشاورات بشأن الخطة، وفيها ترد توصيته بتقديم نهج أكثر وضوحا لتطوير القدرات والتبادل في ما بين دول الجنوب.
    2. Observa con agrado el éxito con que se está ejecutando el marco de financiación multianual del UNIFEM para 2004-2007 y acoge con beneplácito la decisión 2007/35 de la Junta Ejecutiva, en la que se aprueban las prioridades estratégicas del plan estratégico del UNIFEM para 2008-2011; UN 2 - تلاحظ مع التقدير التنفيذ الناجح للإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2005-2007، وترحب بالمقرر 2007/35 للمجلس التنفيذي، الذي أقر الأولويات الاستراتيجية للخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011؛
    Ejecución. Con arreglo al Marco de financiación multianual del UNIFEM, 20042007 (DP/2004/5, logros 1 y 2), en coordinación con asociados nacionales, otras entidades de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales. UN التنفيذ - بموجب الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007 ( (DP/2004/5)، النتيجتان 1 و 2)، وبالتنسيق مع الشركاء الوطنيين، والكيانات الأخرى في الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية.
    La Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) presentó el informe acumulativo sobre el marco de financiación multianual del UNIFEM, 2004-2006 (DP/2007/35) y resumió cómo se había aplicado hasta ese momento, las conclusiones de la evaluación del marco y los vínculos existentes entre los progresos realizados, los resultados de la evaluación y el próximo plan estratégico. UN 90 - قدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق عن الفترة 2004-2006 (DP/2007/35) وأوجزت ما تم من تنفيذ حتى تاريخه، ونتائج تقييم الإطار التمويلي وأوجه الارتباط بين التقدم المحرز ونتائج التقييم والخطة الاستراتيجية المقبلة.
    Como se ha mencionado anteriormente, el marco de financiación multianual del UNIFEM centra sus actividades en cuatro ámbitos estratégicos: 1) reducir la feminización de la pobreza, 2) poner fin a la violencia contra la mujer, 3) invertir la propagación del VIH/SIDA entre las mujeres y las niñas, y 4) lograr la igualdad entre los géneros en la gobernanza democrática tanto en tiempo de paz como de guerra. UN على نحو ما ذكر آنفا، يركز الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق الإنمائي أنشطته على أربعة مجالات استراتيجية: (1) الحد من تأنيث الفقر؛ (2) إنهاء العنف ضد المرأة؛ (3) وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوساط النساء والفتيات؛ (4) تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحوكمة الديمقراطية وقت السلم وكذلك وقت الحرب.
    En los datos correspondientes a 2008 se han incluido proyectos codificados utilizando los códigos de resultados del programa Atlas del marco de financiación multianual del UNFPA correspondiente al período 2004-2007. UN وتشمل بيانات عام 2008 مشاريع مرمزة باستخدام رموز نواتج نظام أطلس (Atlas) للإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2004-2007.
    El marco de financiación multianual del FNUAP correspondiente al período 2000-2003, aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2000/9, permitió acelerar la adopción de un enfoque basado en los resultados, partiendo del mandato del FNUAP y subrayando el compromiso del Fondo de definir claramente los resultados, basar en ellos su gestión y presentar informes al respecto, así como movilizar los recursos necesarios. UN أما الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق للفترة 2000-2003، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 2000/9، فقد أتاح الفرصة للتعجيل بخطى اعتماد النهج الذي يركز على النتائج، بالاستناد إلى ولاية الصندوق ومع التركيز على التزام الصندوق بتوخي الوضوح في تحديد النتائج وبالسعي إلى تحقيقها والإبلاغ عنها، وتعبئة الموارد اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus