"التمويل القائم على النتائج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la financiación basada en los resultados
        
    En esta sesión, las Partes también tuvieron ocasión de estudiar los medios de mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados para la REDD-plus. UN وفي تلك الجلسة، أتيحت للأطراف أيضاً فرصة بحث سبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج لتنفيذ المبادرة المعززة.
    III. Medios para transferir pagos y medios para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados UN ثالثاً- سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج
    15. En esta sección se resumen las exposiciones y declaraciones hechas en los talleres acerca de los medios para transferir los pagos y para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados. UN 15- يلخص هذا الفرع العروض والبيانات التي أُدلي بها في حلقتي العمل بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.
    25. En esta sección se resumen las principales cuestiones señaladas durante los debates sobre los medios para transferir pagos y los medios para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados en ambos talleres. UN 25- يقدم هذا الفرع موجزاً بالقضايا الرئيسية التي أُبرزت خلال المناقشات المتعلقة بسبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج في كلتا حلقتي العمل.
    Los Copresidentes invitaron a las Partes a que, teniendo presentes las preguntas formuladas por ellos, reflexionaran sobre los elementos ausentes o el eslabón perdido que pudieran completar el cuadro de la financiación basada en los resultados para la REDD-plus, y sobre el tipo de orientación que la CP podía impartir al respecto. UN ودعا الرئيسان الأطراف إلى أن تراعي أسئلتهما وتنظر في العناصر أو الحلقات المفقودة الغائبة التي قد تلزم بدورها لإكمال صورة التمويل القائم على النتائج لتنفيذ المبادرة المعززة، وفي نوع الإرشادات التي يمكن أن يقدمها مؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة.
    45. Sin embargo, muchas otras Partes no estaban convencidas de que la creación de un órgano de gobernanza pudiese solucionar la fragmentación de la financiación o generar un aumento de la financiación basada en los resultados y la coordinación de dicha financiación. UN 45- غير أن أطرافاً أخرى كثيرة لم تقتنع بأن هيئة الإدارة الجديدة ستعالج مسألة تجزؤ التمويل أو تضمن زيادة نطاق التمويل القائم على النتائج وتنسيقه.
    2. Preguntas específicas sobre los medios para transferir pagos y los medios para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados (véase el párrafo 32) UN 2- أسئلة محددة بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج (انظر الفقرة 32)
    13. El primer día del taller, los Copresidentes expusieron los principales resultados del primer taller, al que se hace referencia en los párrafos 8 a 10 del presente documento, tras lo cual se hicieron varias exposiciones sobre los medios para transferir pagos por las medidas basadas en los resultados y los medios para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados. UN 13- وقدم الرئيسان، في اليوم الأول من حلقة العمل، عرضاً تناولا فيه النتائج الرئيسية المنبثقة عن حلقة العمل الأولى المشار إليها في الفقرات 8-10 أعلاه، تلته عروض شتى بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.
    40. Otros elementos importantes: las Partes señalaron que la arquitectura de la financiación basada en los resultados para la plena realización de las actividades de REDDplus debería tener en cuenta varios elementos que tendrían que estar en pie antes de que pudieran efectuarse los pagos basados en los resultados, a saber: UN 40- عناصر رئيسية أخرى: أشارت الأطراف إلى أن هيكل التمويل القائم على النتائج من أجل التنفيذ الكامل للمبادرة المعززة ينبغي أن يُقرّ بعدة عناصر لا بد من وجودها قبل تقديم مدفوعات قائمة على النتائج، وهي كالآتي:
    6. Alienta también a las entidades a las que se hace referencia en el párrafo 5 supra a que, cuando proporcionen financiación basada en los resultados, apliquen una orientación metodológica coherente con las decisiones 4/CP.15, 1/CP.16, 2/CP.17, 12/CP.17 y 11/CP.19 a 15/CP.19, así como con la presente decisión, a fin de mejorar la eficacia y la coordinación de la financiación basada en los resultados; UN 6- يشجع أيضاً الكيانات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه على أن تطبق، عند تقديم التمويل القائم على النتائج، الإرشادات المنهجية المتسقة مع المقررات 4/م أ-15 و1/م أ-16 و2/م أ-17 و12/م أ-17 والمقررات من 11/م أ-19 إلى 15/م أ-19، فضلاً عن هذا المقرر، بغية تحسين فعالية التمويل القائم على النتائج وتنسيقه؛
    7. Pide al Fondo Verde para el Clima que, al proporcionar financiación basada en los resultados, aplique una orientación metodológica coherente con las decisiones 4/CP.15, 1/CP.16, 2/CP.17, 12/CP.17 y 11/CP.19 a 15/CP.19, así como con la presente decisión, a fin de mejorar la eficacia y la coordinación de la financiación basada en los resultados; UN 7- يسأل الصندوق الأخضر للمناخ أن يطبّق، عند تقديم التمويل القائم على النتائج، الإرشادات المنهجية المتسقة مع المقررات 4/م أ-15 و1/م أ-16 و2/م أ-17 و12/م أ-17 والمقررات من11/م أ-19 إلى 15/م أ-19، فضلاً عن هذا المقرر، بغية تحسين فعالية التمويل القائم على النتائج وتنسيقه؛
    Los talleres abordaron las tres esferas contempladas en el citado programa de trabajo: a) los medios para transferir pagos por las medidas basadas en los resultados; b) los medios para incentivar los beneficios no relacionados con el carbono; y c) los medios para mejorar la coordinación de la financiación basada en los resultados. UN وتناولت حلقتا العمل المجالات الثلاثة التي حُدِّدت في إطار برنامج العمل المذكور آنفاً وهي: (أ) سبل ووسائل تحويل المدفوعات لصالح الإجراءات القائمة على النتائج؛ (ب) سبل تحفيز المنافع من غير الكربون؛ (ج) سبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus