"التمويل المبتكر للتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiación innovadora para el desarrollo
        
    • financiación innovadora del desarrollo
        
    • de financiación para el desarrollo
        
    Muchos de los fondos recaudados hasta la fecha bajo el rubro de la financiación innovadora para el desarrollo se han destinado a la salud. UN إن الصحة هي المجال الذي خُصص له معظم ما جرى جمعه حتى الآن من أموال في إطار التمويل المبتكر للتنمية.
    Es muy prometedor que la financiación innovadora para el desarrollo esté convirtiéndose tan rápidamente en uno de los grandes temas del programa internacional. UN ومما يبشر بالخير أن التمويل المبتكر للتنمية يبرز بسرعة كبيرة بوصفه مسألة رئيسية في جدول الأعمال الدولي.
    El Sr. Philippe Douste-Blazy fue designado Asesor Especial del Secretario General sobre financiación innovadora para el desarrollo. UN وقد عين السيد فيليب دستليزي مستشارا خاصا للأمين العام بشأن التمويل المبتكر للتنمية.
    Por lo general, también se aplica la etiqueta de financiación innovadora para el desarrollo a varios fondos mundiales que funcionan como mecanismos de asignación. UN وهناك عدة صناديق عالمية مما يُستخدم كآليات تخصيص، تعد بشكل عام أيضا من قبيل التمويل المبتكر للتنمية.
    Usos y gestión mundial de la financiación innovadora del desarrollo UN استعمالات التمويل المبتكر للتنمية وإدارته على الصعيد العالمي
    Gestión de la financiación innovadora para el desarrollo en el ámbito nacional UN إدارة التمويل المبتكر للتنمية على الصعيد الوطني
    Importancia crucial de que la financiación innovadora para el desarrollo guarde sintonía con las estrategias de desarrollo nacional UN من الضروري جدا مواءمة التمويل المبتكر للتنمية مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Hasta la fecha, la financiación innovadora para el desarrollo ha defraudado en gran medida las expectativas. UN لم يتحقق بعدُ، إلى حد كبير، ما يَعدُ به التمويل المبتكر للتنمية.
    Ahora que la comunidad mundial se enfrenta con el imperativo urgente de luchar contra el cambio climático, el tipo de solidaridad que ilustra la financiación innovadora para el desarrollo es más importante que nunca. UN ونظراً إلى حتمية تغير المناخ التي يواجهها المجتمع الدولي، يكتسي نوع التكافل الذي يجسده التمويل المبتكر للتنمية أهمية أكثر من أي وقت مضى.
    III. Iniciativas de financiación innovadora para el desarrollo UN ثالثا - مبادرات التمويل المبتكر للتنمية الجاري تطويرها
    En calidad de titular actual de la presidencia del Grupo directivo, Chile respalda todas las iniciativas que resalten la importancia de la financiación innovadora para el desarrollo en el marco de la estrategia para el logro de los ODM. UN وباعتبار شيلي الرئيس الحالي للفريق الرائد، فإنها تؤيد كل المبادرات التي تبرز أهمية التمويل المبتكر للتنمية كجزء من استراتيجية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Para comprender plenamente el potencial de la financiación innovadora para el desarrollo es importante examinar su eficacia considerando las corrientes de fondos en su totalidad, desde sus fuentes hasta el punto en que se hace efectivo el desembolso para el desarrollo. UN ولفهم الإمكانات التي ينطوي عليها التمويل المبتكر للتنمية فهما كاملا، من المهم دراسة فعاليته من حيث التدفق الكامل للأموال من مصادرها إلى نقطة الصرف الفعلي لها لأغراض التنمية.
    Para 2009 se prevé celebrar una conferencia mundial de donantes no gubernamentales, cuyo tema central será la financiación innovadora para el desarrollo aportada por los ciudadanos, autoridades locales y regionales, fundaciones, organizaciones no gubernamentales, grupos confesionales y el sector privado, y que será organizada por estos mismos grupos. UN وثمة " مؤتمر عالمي للجهات المانحة غير الحكومية " ، يركز بصفة خاصة على التمويل المبتكر للتنمية الذي يوفره المواطنون، والسلطات المحلية والإقليمية، والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية، والطوائف الدينية، والقطاع الخاص يجري تخطيطه من جانب تلك الجماعات ليعقد في عام 2009.
    El primer resultado concreto del marco de financiación innovadora fue la publicación en 2004 del informe de la Comisión Landau sobre soluciones de financiación innovadora para el desarrollo. UN 2 - وقد تحققت النتيجة الملموسة الأولى في إطار التمويل المبتكر مع نشر تقرير لجنة لانداو عن حلول التمويل المبتكر للتنمية لعام 2004.
    El primer resultado concreto del marco de financiación innovadora fue la publicación en 2004 del informe de la Comisión Landau sobre soluciones de financiación innovadora para el desarrollo. UN 2 - وقد تحققت النتيجة الملموسة الأولى في إطار التمويل المبتكر مع نشر تقرير لجنة لانداو عن حلول التمويل المبتكر للتنمية لعام 2004.
    La solidaridad como base de la cooperación internacional para la obtención de recursos. Una característica fundamental del marco de financiación innovadora para el desarrollo es la solidaridad humana. UN 5 - التكافل بصفته أساساً للتعاون الدولي في جمع الموارد - التكافل الإنساني من السمات الرئيسية لإطار التمويل المبتكر للتنمية.
    El marco de financiación innovadora para el desarrollo puede aportar una contribución positiva mediante el aumento de la solidaridad internacional a través de actividades concretas coherentes con la enorme generación de voluntad política necesaria para cumplir los compromisos de AOD. UN فالإسهام الإيجابي الذي يمكن لإطار التمويل المبتكر للتنمية القيام به يتمثل في تعزيز التكافل الدولي من خلال إجراءات ملموسة تتماشى مع الحشد الهائل للإرادة السياسية اللازمة من أجل الوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Señalamos la labor que se está desarrollando a este respecto, especialmente en el seno del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, el Equipo de tareas sobre transacciones financieras internacionales para el desarrollo y el Equipo de tareas sobre financiación innovadora para la educación; UN وننوه بالعمل الجاري في هذا الصدد، بما في ذلك العمل الذي يضطلع به الفريق الرائد بشأن التمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية وفرقة العمل المعنية بالتمويل المبتكر من أجل التعليم؛
    Señalamos la labor que se está desarrollando a este respecto, especialmente en el seno del Grupo directivo sobre financiación innovadora para el desarrollo, el Equipo de tareas sobre transacciones financieras internacionales para el desarrollo y el Equipo de tareas sobre financiación innovadora para la educación; UN وننوه بالعمل الجاري في هذا الصدد، بما في ذلك العمل الذي يضطلع به الفريق الرائد بشأن التمويل المبتكر للتنمية وفرقة العمل المعنية بالمعاملات المالية الدولية من أجل التنمية وفرقة العمل المعنية بالتمويل المبتكر من أجل التعليم؛
    El orador acoge con satisfacción la tendencia hacia una financiación innovadora del desarrollo y espera con interés la aplicación efectiva de las iniciativas y los proyectos experimentales pertinentes propuestos por una serie de países, Tayikistán entre ellos. UN وقد رحب بالتوجه نحو التمويل المبتكر للتنمية وتطلع للتنفيذ الفعال للمبادرات ذات الصلة والمشاريع النموذجية المقترحة من قبل عدد من الدول، ومن بينها بلده.
    Tales inquietudes han despertado dudas entre los países receptores sobre el interés de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN وقد سببت هذه الشواغل شكوكا لدى البلدان المستفيدة في استصواب آليات التمويل المبتكر للتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus