| :: Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| :: Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| :: Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | :: أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| - Fortalecer la coordinación intersectorial y la alineación de las políticas para hacer frente a los impulsores de la deforestación y degradación y mejorar las reservas de carbono. | UN | :: تعزيز التنسيق الشامل لعدة قطاعات وتوجيه السياسات كي تتصدى لعوامل إزالة الغابات وتدهورها وتعزيز مخزونات الكربون. |
| coordinación multisectorial a varios niveles. En general existe la necesidad de crear capacidad para incrementar la aplicación de enfoques eficaces de ordenación integrada de las zonas costeras y de enfoques ecosistémicos en la ordenación de los océanos. | UN | 43 - التنسيق الشامل لعدة قطاعات والمتعدد المستويات - هناك حاجة عامة لبناء القدرات لتعزيز التنفيذ الفعال للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، ولنُهج النظم الإيكولوجية لإدارة المحيطات(). |
| - La necesidad de una coordinación intersectorial | UN | :: ضرورة التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| El Ministerio de Asuntos Sociales y de la Salud será el responsable de la coordinación intersectorial del proyecto a nivel gubernamental. | UN | وستتولى وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة مسؤولية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على المستوى الحكومي في ما يتعلق بالمشروع. |
| - Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | - أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| - Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | - تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| :: Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | :: تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| - Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | - أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| - Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | - تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| :: Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | :: تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| En varias propuestas se destacaron la coordinación intersectorial en el plano nacional, la función de la Asociación de colaboración en materia de bosques y los procesos y organizaciones regionales. | UN | 40 - جرى التركيز في اقتراحات متعددة على التنسيق الشامل لعدة قطاعات على المستوى القطري، وعلى دور الشراكة التعاونية في مجال الغابات والعمليات والمنظمات الإقليمية. |
| - Importancia de la coordinación intersectorial a todos los niveles | UN | - أهمية التنسيق الشامل لعدة قطاعات على جميع المستويات |
| - Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | - تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| :: Adoptar/aplicar medidas para mejorar la coordinación intersectorial | UN | :: تحديد/تنفيذ تدابير لتحسين التنسيق الشامل لعدة قطاعات |
| 47. Para que la coordinación intersectorial funcionara era importante también que hubiera un compromiso político a alto nivel. | UN | 47- ومن المهم أيضاً الحصول على التزام سياسي على مستوى عالي لإنجاح التنسيق الشامل لعدة قطاعات. |
| Sin embargo, al parecer sigue habiendo dificultades para lograr una coordinación intersectorial eficaz destinada a hacer frente a los efectos acumulados sobre la biodiversidad marina. | UN | غير أن التنسيق الشامل لعدة قطاعات الرامي إلى إزالة الآثار التراكمية على التنوع البيولوجي البحري بطريقة فعالة ما فتئ على ما يبدو يشكل تحدياً. |
| Muchos países han utilizado los criterios e indicadores como marco para la planificación estratégica, la vigilancia de la ordenación sostenible de los bosques y de los programas forestales nacionales, y la elaboración de programas de certificación, así como catalizadores de la coordinación intersectorial y la participación de las partes interesadas. | UN | واستخدم عدد كبير من البلدان المعايير والمؤشرات كإطار للتخطيط الاستراتيجي، ورصد الإدارة المستدامة للغابات وبرامج الغابات الوطنية، ووضع أنظمة إصدار الشهادات، وحفز التنسيق الشامل لعدة قطاعات ومشاركة أصحاب المصلحة. |
| 7. Pide a las Juntas Ejecutivas, que en sus informes al Consejo, determinen los problemas, las oportunidades y las esferas específicas en las que el Consejo debe proporcionar coordinación multisectorial y dar orientaciones generales a nivel de todo el sistema y que formulen las correspondientes propuestas, que deberían resumirse en el informe anual del Secretario General solicitado en el párrafo 5 de la resolución 1994/33 del Consejo; | UN | " ٧ - يرجو من المجالس التنفيذية أن تعيّن في تقاريرها المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاكل وفرصا ومجالات محددة يجب على المجلس بصددها توفير التنسيق الشامل لعدة قطاعات والتوجيه العام على مستوى المنظومة وتقديم اقتراحات مناسبة، فتلخص كلها في التقرير السنوي لﻷمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة ٥ من قرار المجلس ٤٩٩١/٣٣؛ |