El Comité Conjunto de Coordinación de la OLP y la UNESCO han aprobado un plan de acción que incluye 26 actividades. | UN | واعتمدت لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة التحرير الفلسطينية واليونسكو خطة عمل تتضمن ٦٢ نشاطا. |
Comité Conjunto de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 | UN | لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ |
COMITÉ Conjunto de Coordinación DEL | UN | لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز |
La financiación, del desarrollo y la gobernanza siguen siendo esferas de interés prioritario para el Comité Conjunto Coordinador. | UN | ولا يزال التمويل والتنمية والإدارة من مجالات الاهتمام التي تحظى بالأولوية لدى لجنة التنسيق المشتركة. |
Cooperación con el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales | UN | التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي |
Todos los participantes consideraron que la reunión del Órgano Conjunto de Coordinación había sido satisfactoria, positiva y orientada hacia las operaciones. | UN | وينوه جميع المشاركين بهيئة التنسيق المشتركة بوصفها ملتقى إيجابيا وعمليا يبعث على الارتياح. |
Los resultados se comunican luego al Órgano Conjunto de Coordinación. | UN | وبعد الاجتماع تُرفع النتائج إلى هيئة التنسيق المشتركة. |
Tenemos el honor de dirigirle la presente carta en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يشرفنا أن نوجه إليكم هذه الرسالة باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز. |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
El financiamiento, el desarrollo y la gobernanza continúan siendo las esferas de interés prioritario del Comité Conjunto de Coordinación. | UN | فالتمويل، والتنمية والحوكمة لا تزال المسائل ذات الأولوية والاهتمام بالنسبة للجنة التنسيق المشتركة. |
El Comité Conjunto de Coordinación desea formular las siguientes observaciones sobre la resolución. | UN | وتود لجنة التنسيق المشتركة أن تدلي بالتعليقات التالية على القرار. |
El Comité Conjunto Coordinador está dispuesto a iniciar la labor sustantiva en el momento oportuno durante el quincuagésimo período de sesiones. | UN | وأن لجنة التنسيق المشتركة على استعداد للبدء بعمل موضوعي في وقت ملائم خلال الـــدورة الخمسين. |
Mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada anteriormente por el Presidente del Comité Conjunto Coordinador del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس لجنـة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصيـن. |
Comité Conjunto Coordinador del Grupo de los 77 y el Movimiento de los Países No Alineados | UN | لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز |
Cooperación con el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales | UN | التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي |
COMITÉ Mixto de Coordinación DEL MOVIMIENTO DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS | UN | لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان |
Idéntica tarea se realiza para con las Unidades de coordinación conjunta, que existen entre nuestro país y la República del Paraguay, la República Federativa del Brasil y la República Oriental del Uruguay. | UN | وتتولى وحدات التنسيق المشتركة العاملة بين الأرجنتين وباراغواي والبرازيل وأوروغواي نفس المهام. |
ADJUNTO II Directrices para una Comisión Conjunta de Coordinación | UN | المبادئ التوجيهية للجنة التنسيق المشتركة |
A nivel operacional, se establecerá el Mecanismo de Coordinación Conjunto dirigido por el Jefe de la Misión para coordinar el apoyo que se preste a esta. | UN | أما على مستوى العمليات، فستنشأ آلية التنسيق المشتركة بقيادة رئيس البعثة لتنسيق الدعم المقدم للبعثة. |
La entidad rectora en esta esfera es el CICDE, que cuenta con 11 miembros procedentes de todas las potencias espaciales. | UN | والهيئة الرائدة في هذا المجال هي لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي. |
:: Asistencia a reuniones semanales de niveles 1 y 2 del Comité Coordinador Conjunto, y análisis | UN | :: حضور وتحليل اجتماعات المستويين 1 و 2 للجنة التنسيق المشتركة كل أسبوع |