Todos estos conceptos eran ajenos a la organización social y colectiva de esas comunidades. | UN | فهذه المفاهيم كلها كانت غريبة على التنظيم الاجتماعي الجماعي لمجتمعات الشعوب اﻷصلية. |
Todos estos conceptos eran ajenos a la organización social y colectiva de esas comunidades. | UN | فهذه المفاهيم كلها كانت غريبة على التنظيم الاجتماعي الجماعي لمجتمعات الشعوب الأصلية. |
Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Se explicó también que las PAC son la base de la organización social de Guatemala y que no se veía por qué disolverlas. | UN | وشُرح ايضاً أن الدوريات هي أساس التنظيم الاجتماعي لغواتيمالا وليس ما يبرر حلها. |
La rápida alteración del carácter y la dirección de la organización social mundial, comprendida en términos generales, complica notablemente la labor de la Cumbre Social. | UN | وهذا التغير السريع في طابع واتجاه التنظيم الاجتماعي في العالم، بالمعنى الواسع، يعقد كثيرا مهمة مؤتمر القمة. |
Aunque se habían reconocido los principios de la organización social canaca, ésta se transformó a consecuencia de esos hechos. | UN | وبالرغم من الاعتراف بأساسيات التنظيم الاجتماعي للكاناك فقد تضعضع هذا النظام. |
Todos estos conceptos eran ajenos a la organización social y colectiva de esas comunidades. | UN | فهذه المفاهيم كلها كانت دخيلة على التنظيم الاجتماعي الجماعي للشعوب الأصلية. |
Las identidades se forjan y mantienen más bien en el terreno de la organización social. | UN | والصحيح أن الهويات تتشكل وتتواصل بتفاعلات التنظيم الاجتماعي. |
Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, | UN | وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Artículo 231 Se reconoce a los indios su organización social, costumbres, lenguas, creencias y tradiciones y los derechos originarios sobre las tierras que tradicionalmente ocupan, correspondiendo a la Unión demarcarlas, protegerlas y hacer que se respeten todos sus bienes. | UN | يعترف بحق الهنود في التنظيم الاجتماعي وبأعرافهم ولغاتهم وعقائدهم وتقاليدهم ويعترف كذلك بحقوقهم الأصلية في الأراضي التي يشغلونها تقليديا، والاتحاد مسؤول عن تحديد أراضيهم، وحماية جميع ممتلكاتهم وضمان احترامها. |