"التنفيذية أن تقدم إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ejecutiva que presente a
        
    • Ejecutiva que le presente
        
    • Ejecutiva que informe a
        
    • Ejecutiva que informe al
        
    • Ejecutiva que presente al
        
    • Ejecutivo que presente a
        
    • Ejecutiva que presentara a
        
    • Ejecutivo que presentara a
        
    • Ejecutiva que presente un informe al
        
    • Ejecutiva se complace en presentar a
        
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1995, en caso necesario. UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    Pide a la Directora Ejecutiva que le presente el documento de política a que se hace referencia en el párrafo 4 supra antes del examen del proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999; UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل النظر في التقديرات الخاصة بميزانية السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وثيقة السياسة العامة المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه؛
    3. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 sobre las medidas adoptadas en el párrafo 2 supra y, que simultáneamente presente a la Junta un plan y un calendario para seguir aplicando dichas políticas y estrategias. UN ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات.
    3. Pide a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración en su 18º período ordinario de sesiones sobre las cuestiones a que se hace referencia en el párrafo 2 de la presente decisión. UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة تقريرا بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة ٢ من هذا المقرر.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva que presente al Comité de Representantes Permanentes un documento en el que figuren los procedimientos que han de seguirse para: UN ٢ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين بيانا يورد اﻹجراءات التي تتبع في:
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva en 1995 un informe sobre la situación de la iniciativa mundial y propuestas para la continuación de la labor más allá de 1996, en caso necesario. UN ٤ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن حالة المبادرة العالمية وكذلك عن المقترحات لمواصلة أعمالها إلى ما بعد عام ١٩٩٥، إذا لزم اﻷمر.
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones del año 2000, un documento de sesión sobre la participación del FNUAP en los enfoques multisectoriales. UN ٥ - يطلب إلــى المديــرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠، ورقة غرفة اجتماع عن مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في النهج القطاعية الشاملة.
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones del año 2000, un documento de sesión sobre la participación del FNUAP en los enfoques multisectoriales. UN 5 - يطلب إلــى المديــرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2000، ورقة غرفة اجتماع عن مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في النهج القطاعية الشاملة.
    2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. UN ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية.
    2. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones del año 2000, un informe sobre la experiencia adquirida en la aplicación de dicho enfoque y de dichas directrices. UN ٢ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ تقريرا عن الخبرات المكتسبة من خلال النهج والمبادئ التوجيهية.
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente el documento de política a que se hace referencia en el párrafo 4 supra antes del examen del proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999; UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل النظر في التقديرات الخاصة بميزانية السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وثيقة السياسة العامة المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه؛
    11. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, un examen de mitad de período del plan estratégico para 2008-2011. UN 11 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، استعراض منتصف مدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    10. Pide a la Directora Ejecutiva que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, un examen de mitad de período del plan estratégico para 2008-2011. UN 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، استعراض منتصف مدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    3. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 sobre las medidas adoptadas en el párrafo 2 supra y, que simultáneamente presente a la Junta un plan y un calendario para seguir aplicando dichas políticas y estrategias. UN ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات.
    7. Pide además a la Directora Ejecutiva que informe al Consejo de Administración, en su 18º período ordinario de sesiones, sobre la aplicación de los párrafos 1 a 6 de la presente decisión; UN ٧ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة تقريرا عن تنفيذ الفقرات ١-٦ من هذا المقرر؛
    8. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    4. Solicitar al Comité Ejecutivo que presente a la 25ª Reunión de las Partes un informe sobre los progresos logrados en relación con la presente decisión; UN 4 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية أن تقدم إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذا المقرر؛
    Pidió a la Directora Ejecutiva que presentara a la Junta Ejecutiva, en su tercer período ordinario de sesiones de 1998, un documento interno de sesión sobre criterios multisectoriales; UN طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛
    El presente documento se ha preparado en respuesta a la decisión 2002/3 de la Junta Ejecutiva, en que se solicitaba al Director Ejecutivo que presentara a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 2003, un informe sobre un sistema de supervisión y evaluación del Programa de Asesoramiento Técnico (PAT). UN 1 - أعدت هذه الوثيقة استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2002/3، الذي طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2003، تقريرا عن نظام لرصد وتقييم برنامج المشورة التقنية.
    7. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente un informe al Consejo de Administración en su 22ª período de sesiones sobre el progreso realizado en la aplicación de la presente resolución y que promueva el intercambio de experiencias y mejores prácticas obtenidas a partir de la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وأن تشجع على تبادل الخبرات وأفضل الممارسات المتجمعة أثناء تنفيذه هذا القرار.
    La Directora Ejecutiva se complace en presentar a la Junta un resumen de las actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2006. UN 1 - يسر المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ملخصا لأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus