"التنفيذية لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ejecutiva correspondiente a
        
    • Ejecutivo en
        
    • Ejecutivo para
        
    • Ejecutiva para
        
    • Ejecutiva sobre
        
    • operacionales de
        
    • operacional para
        
    • Ejecutivo durante
        
    • Ejecutiva en
        
    • Ejecutivo correspondiente a
        
    • Ejecutiva correspondiente al año
        
    • Ejecutiva del UNFPA correspondiente a
        
    TEMA 2: INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1997 UN البند ٢: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٧
    TEMA 2: INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1997 UN البند ٢: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٧
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1997 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٧
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1993 UN المخصصـــات التـــــي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لعام ٣٩٩١
    Informe del Director Ejecutivo para 1996 UN تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١
    Informe anual de la Directora Ejecutiva para 2004 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2004
    TEMA 2: INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1997 UN البند ٢: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٧
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1998 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٩
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1998 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٨
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1999 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٩
    TEMA 11: INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1998 UN البند ١١ من جدول اﻷعمال: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٨
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1999 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٩
    Tema 11: Informe de la directora Ejecutiva correspondiente a 1998 UN البند ١١ من جدول اﻷعمال: تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٨
    FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1998 UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية لعام 1999
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1993 UN المخصصات التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لعام ٣٩٩١
    Asignación aprobada por el Comité Ejecutivo en 1993 UN المخصصات التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لعام ٣٩٩١
    Informe del Director Ejecutivo para 1996 UN تقرير المديرة التنفيذية لعام ١٩٩٦
    Informe del Director Ejecutivo para 1996 UN تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١
    - Informe de la Directora Ejecutiva para 2004: avances en la aplicación del marco de financiación multianual, 2004-2007 UN - تقرير المديرة التنفيذية لعام 2004: التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2004-2007
    xii) Presupuesto operacional de la Secretaría Ejecutiva para 2008; UN ' 12` الميزانية التشغيلية للأمانة التنفيذية لعام 2008؛
    Informe de la Directora Ejecutiva sobre 2001: aspectos principales de los programas e informe sobre las actividades de creación de capacidad nacional* UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2001: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة بناء القدرات الوطنية
    El adelanto de la mujer se consideró en la serie de sesiones de coordinación de 1997, se examinará en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de 1998 y se incluirá en el futuro en una serie de sesiones de alto nivel. UN وعولجت مسألة النهوض بالمرأة في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٧ وسوف تعالج في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٨ ومن المقرر تناولها في جزء قادم رفيع المستوى.
    La Junta hizo algunas modificaciones técnicas de poca importancia en el programa de trabajo y presupuesto operacional para 2006. UN 32 - وأدخل المجلس بعض التغييرات التقنية الطفيفة على خطة العمل والميزانية التنفيذية لعام 2006.
    El grupo de Partes que operan al amparo del artículo 5 tal vez desee elegir a los miembros que lo representarán en el Comité Ejecutivo durante 2008, y también al Vicepresidente del Comité durante ese año. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تختار أعضاء يمثلونها في اللجنة التنفيذية لعام 2008، وكذلك نائب لرئيس اللجنة لتلك السنة.
    Por consiguiente, el total neto de recursos adicionales que necesita la Dirección Ejecutiva en 2005 se eleva a 6.095.000 dólares. UN وهكذا، سيصل صافي إجمالي احتياجات التمويل الإضافية للمديرية التنفيذية لعام 2005 إلى 000 095 6 دولار.
    El UNICEF aplicará esta recomendación durante la preparación del informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 2013. UN 159 - وستنفِّذ اليونيسيف هذه التوصية خلال إعداد التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2013.
    La Parte I del informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente al año 2000 comprende un estudio a fondo de la promoción, que es una de las cuatro estrategias del marco de financiación multianual. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام 2000 دراسة متعمقة للدعوة، بوصفها واحدة من الاستراتيجيات الأربع للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    1. Toma nota de los documentos que constituyen el informe de la Directora Ejecutiva del UNFPA correspondiente a 2007 (DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Par I, Add.1) y DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Par II); UN 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، ((DP/FPA/2008/5 (Part I، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus