Tema 3. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por la Conferencia en su octavo período de sesiones: papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
Papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها. |
En el anexo a estas anotaciones se reproducen las directrices relativas a las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | كما أن المبادئ التوجيهية للدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية مرفقة بهذه الوثيقة. |
D. Reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دال - الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
D. Reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دال - الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
Reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
r UNCTAD, reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
o UNCTAD, reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
Por ejemplo, las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la crisis financiera, los PMA y los ODM contribuyeron a la celebración de importantes cumbres. | UN | فمثلا، قدمت الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية بشأن الأزمة المالية، وأقل البلدان نموا، والأهداف الإنمائية للألفية، مساهمات في مؤتمرات قمة رئيسية. |
(3 días) UNCTAD - Períodos de reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo 2 | UN | اﻷونكتاد - الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية )ثلاثة أيام()٢( |
138. Muchas delegaciones acogieron favorablemente la intensificación de las actividades encaminadas a reforzar el papel del proceso intergubernamental de la UNCTAD en ese ámbito, particularmente mediante la utilización de reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | 138 - ورحبت عدة وفود بالجهود المكثفة التي تبذل لتعزيز دور عملية الأونكتاد الحكومية الدولية في هذه الجهود، لا سيما بتسخير الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية لهذا الغرض. |
D. Reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | دال - الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
El informe será objeto de examen en la reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo que se celebrará en diciembre de 2002. | UN | وسيناقش هذا التقرير في الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية المقرر عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Asimismo, la reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo y las deliberaciones del Grupo de Personalidades Eminentes situarían a la UNCTAD en una posición bien adelantada en lo que se refería al seguimiento del informe del Grupo de Alto Nivel. | UN | ثم إن الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية ومداولات فريق الشخصيات البارزة ستجعل الأونكتاد في وضع متقدم فيما يتعلق بمتابعة تقرير الفريق المعني بالاتساق. |
Pidió que se elaborase, antes de la primera reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo de 2007, un calendario del proceso preparatorio de la XII UNCTAD. | UN | ودعا إلى وضع جدول زمني لعملية التحضير لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر، وإلى إكمال العملية قبل الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 2007. |
Asimismo, la reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo y las deliberaciones del Grupo de Personalidades Eminentes situarían a la UNCTAD en una posición bien adelantada en lo que se refería al seguimiento del informe del Grupo de Alto Nivel. | UN | ثم إن الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية ومداولات فريق الشخصيات البارزة ستجعل الأونكتاد في وضع متقدم فيما يتعلق بمتابعة تقرير الفريق المعني بالاتساق. |
Pidió que se elaborase, antes de la primera reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo de 2007, un calendario del proceso preparatorio de la XII UNCTAD. | UN | ودعا إلى وضع جدول زمني لعملية التحضير لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر، وإلى إكمال العملية قبل الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 2007. |