| El calendario provisional para 2005 figura en el anexo 7 del informe de la 17ª reunión de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | ويرد الجدول المؤقت لاجتماعات عام 2005 في المرفق 7 من تقرير الاجتماع السابع عشر للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| Esta situación es ajena al control de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | وهذا الأمر خارج عن سيطرة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| También se invitará a la CP a elegir a los miembros de la junta Ejecutiva del MDL. | UN | كما سيطلب إلى المؤتمر انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| Elección de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | انتخاب المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| Informe de la junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA JUNTA Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| A propuesta del Presidente, la Conferencia eligió al Sr. Hassan Tajik nuevo miembro de la junta Ejecutiva del MDL. | UN | وانتخب المؤتمر بناءً على اقتراح من الرئيس السيد حسن تاجيك بوصفه عضواً جديداً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| Apoyo al funcionamiento de la Junta Ejecutiva del MDL | UN | دعم عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| Apoyo al funcionamiento de la Junta Ejecutiva del MDL | UN | دعم عمل المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| El Presidente señaló que en ese período de sesiones la Conferencia debería reelegir a cinco miembros y cinco suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | وأشار إلى ضرورة أن يعيد المؤتمر، في هذه الدورة، انتخاب خمسة من أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وخمسة أعضاء مناوبين. |
| El Coordinador Adjunto del programa de Mecanismos de Cooperación (MC) desempeña las funciones de secretario de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | ويتولى نائب منسق برنامج الآليات التعاونية مهام أمين المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| El Coordinador Adjunto del programa de Mecanismos de Cooperación (MC) desempeña las funciones de secretario de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | ويتولى منسق برنامج الآليات التعاونية بالنيابة مهام أمين المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| El apoyo a la Junta Ejecutiva del MDL se ha convertido en una de las principales actividades de la secretaría. | UN | وقد تطور الدعم المقدم إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأصبح نشاطاً رئيسياً للأمانة. |
| Se presta apoyo a la Junta Ejecutiva del MDL, sus grupos de expertos y grupos de trabajo y al Comité de Supervisión de la aplicación conjunta. | UN | ويتم تقديم الدعم إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإلى أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة التابعة لـه، وإلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
| PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA JUNTA Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| 21/CP.8. Instrucciones para la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio 3 | UN | المقرر 21/م أ-8 توجيهات إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 2 |
| Instrucciones para la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | توجيهات إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| Informe de la junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
| Instrucciones para la junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | تقديم التوجيه للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| INFORME DE LA JUNTA Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |
| INFORME DE LA JUNTA Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة |