"التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ejecutiva del PNUD
        
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y DEL FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    El informe del Secretario General a la Junta Ejecutiva del PNUD se examinará dentro de unos días. UN وسيجرى تناول تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بعد حوالي عدة أيام.
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP: AGRUPAMIENTO DE LOS TEMAS DE LOS PERIODOS DE SESIONES DE 1994 UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمـم المتحـدة للسكان: تصنيف المواضيع للدورات المقبلة في عام ١٩٩٤
    JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP: AGRUPAMIENTO DE LOS TEMAS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE 1994 UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمـم المتحـدة للسكان: تصنيف المواضيع للدورات المقبلة في عام ١٩٩٤
    De las reuniones de la Junta Ejecutiva del PNUD surgió la cuestión de dar carácter operacional al concepto de desarrollo humano sostenible. UN وقد نشأت عن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسألة تنفيذ مفهوم التنمية البشرية المستدامة.
    Recientemente la Junta Ejecutiva del PNUD aprobó la utilización del 1,7% de los recursos del PNUD para dar apoyo a la función del coordinador residente. UN وقد وافق المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا على استخدام ١,٧ في المائة من موارد البرنامج لدعم مهمة المنسق المقيم.
    Cuando procede, se presentan informes anuales sobre el programa a la Junta Ejecutiva del PNUD. UN وتقدم تقارير سنوية عن هذا البرنامج، حسب الاقتضاء، الى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En estos momentos Belice se está preparando para ocupar el lugar para el que ha sido elegido en la Junta Ejecutiva del PNUD. UN وحتى في الوقت الحالي، تستعد بليز لشغل مقعدها، الذي حصلت عليه نتيجة للانتخابات، في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Añadió que la Junta Ejecutiva del PNUD había decidido que sus informes no tuvieran más de tres páginas, con secciones sobre el objetivo del informe, las formas de alcanzarlo y la decisión que se solicitara de la Junta. UN وأضاف أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قرر ألا يزيد أي من تقاريره على ثلاث صفحات متضمنة فروعا تحدد الهدف من التقرير ووسائل التنفيذ والقرار المطلوب اتخاذه من قبل المجلس.
    Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP, primer período ordinario de sesiones UN المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الدورة العادية اﻷولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus