"التنفيذي لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ejecutiva para
        
    • Ejecutiva de
        
    • Ejecutivo correspondiente a
        
    • Ejecutiva correspondiente a
        
    • Ejecutiva en
        
    • Ejecutiva del año
        
    • Ejecutivo para
        
    • Ejecutivo sobre
        
    • Ejecutiva durante
        
    Elección del Presidente y los Vicepresidentes de la Junta Ejecutiva para 2014 UN انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونواب رئيس المجلس التنفيذي لعام 2014
    Como resultado de las consultas celebradas en los grupos regionales respectivos, la composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1995 es la siguiente: UN ونتيجة لمشاورات أجريت في كل من المجموعات اﻹقليمية، أصبح تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٥ على النحو التالي:
    5. Decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. UN ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١.
    5. Decide examinar la cuestión de la misión del UNICEF, incluidas las emergencias, en el período anual de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1995. UN ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١.
    Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; UN اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1996: PRIORIDADES DE LOS PROGRAMAS Y SINOPSIS GENERAL UN تقرير المدير التنفيذي لعام ٦٩٩١: اﻷولويات البرنامجية والاستعراض اﻹقليمي
    La Junta Ejecutiva en su período de sesiones de 1994 ha de prestar especial atención a esta situación y proporcionar mayor orientación en esta importante esfera. UN ولعل المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٤ يود أن يولي اهتماما خاصا لهذا الوضع ويقدم المزيد من التوجيه في هذا المجال الحاسم اﻷهمية.
    - Plan de trabajo anual de la Junta Ejecutiva para 1997 UN ـ خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧
    La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1995 es la siguiente: UN وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦:
    La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1996 es la siguiente: UN وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦:
    La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1997 es la siguiente: UN وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧.
    La composición de la Mesa de la Junta Ejecutiva para el año 1998 es la siguiente: UN وفيما يلي تكوين مكتب المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٨.
    En esas reuniones, la Mesa deliberó sobre el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1998 y las visitas al terreno ese mismo año. UN وناقش المكتب في تلك الاجتماعات الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٨ والزيارات الميدانية المقررة لعام ١٩٩٨.
    El PNUD iba a organizar el acto especial que debía celebrarse durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 1999. UN وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتنظيم المناسبة الخاصة التي ستقام أثناء الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩.
    Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; UN اعتمد المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; UN اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    La segunda parte del informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 2011 se denomina informe sobre las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección en 2011. UN ويصدر الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011 بعنوان تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011.
    INFORME DE LA DIRECTORA Ejecutiva correspondiente a 1996: PRIORIDADES DE LOS PROGRAMAS Y SINOPSIS REGIONAL UN تقرير المدير التنفيذي لعام ٦٩٩١: اﻷولويات البرنامجية والاستعراض اﻹقليمي
    Informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2004
    Tema 3. Plan de trabajo anual para la Junta Ejecutiva en 1997 UN البند ٣ خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٧٩٩١
    Tema 3. Plan de trabajo anual para la Junta Ejecutiva en 1997 UN البند ٣ - خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧
    Proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del año 2000 UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام ٢٠٠٠
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el proyecto de presupuesto presentado por el Director Ejecutivo para 2003. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الميزانية الذي قدمه المدير التنفيذي لعام 2003.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/25 relativa al informe del Director Ejecutivo sobre 2010. UN 123 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/25: تقرير المدير التنفيذي لعام 2010.
    De acuerdo con el sistema de rotación de los puestos entre los diversos grupos regionales ya establecido, el Presidente de la Junta Ejecutiva durante 1994 debe elegirse entre los Estados de Asia que sean miembros de la Junta. UN ووفقا لنمط تناوب الوظائف بين مختلف المجموعات اﻹقليمية الذي كان متبعا فيما مضى، ينبغي انتخاب رئيس المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٤ من بين الدول اﻷسيوية اﻷعضاء في ذلك المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus