El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيلقي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
La Presidenta de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán observaciones introductorias. | UN | ستُلقي كل من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية بيانا استهلاليا. |
Esto supone aplicar una política de tolerancia cero respecto del fraude, la negligencia profesional y el abuso de autoridad, y trabajar en la forma metódica, ética, económica, eficiente y efectiva inherentes a la filosofía de gestión, el estilo operacional y la cultura institucional de la UNOPS, definidos por la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo de la UNOPS. | UN | وهذا يقتضي ' عدم التسامح` إزاء الغش والاحتيال، وسوء التصرف واستغلال السلطة والتمسك بنمط السلوك المتسم بالانضباط ومراعاة الأخلاق وبالاقتصاد والكفاءة والفعالية، المتأصل في الفلسفة الإدارية التي ينتهجها المكتب وفي أسلوب عمله وثقافته التنظيمية، وفقا لما يحدده المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية للمكتب. |
Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | عقب عملية الانتخاب، سيدلي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيان استهلالي. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | ستُلقي كل من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية بيانا استهلاليا. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | بعد الانتخابات، سيُدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
El Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
Después de la elección de la Mesa, el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. | UN | بعد الانتخابات، سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
Harán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | بعد الانتخابات، سيدلي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيان استهلالي. |
Formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين. |
Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | بعد الانتخابات، سيدلي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيان استهلالي. |
Formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. | UN | سيقدم رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية بيانين استهلاليين. |
Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
b) Declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva | UN | (ب) إدلاء كل من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيان |
La Comisión subraya que las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA necesarias para la transición hacia las IPSAS, así como las introducidas para lograr una mayor armonización con los reglamentos financieros y las reglamentaciones financieras detalladas de otros fondos y programas, no deben dar lugar a cambios sustantivos en la relación entre la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. | UN | 9 - وتشدد اللجنة على أن تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اللازمة للانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فضلا عن تلك المتصلة بزيادة المواءمة مع النظم المالية والقواعد المالية للصناديق والبرامج الأخرى، ينبغي ألا تؤدي إلى أي تغيير كبير في العلاقة بين المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية. |
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y de la Directora Ejecutiva. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية. |