"التنمية الاقتصادية في البلدان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el desarrollo económico de los países
        
    • el desarrollo económico en los países
        
    • de desarrollo económico de los países
        
    • el crecimiento económico de los países
        
    • del crecimiento económico de las economías
        
    • al desarrollo económico de los países
        
    • desarrollo económico en países
        
    Los factores que he citado representan un obstáculo para el desarrollo económico de los países en desarrollo, sobre todo para los menos adelantados. UN وهذه العوامل التي ذكرتها تمثل جبهة تعوق التنمية الاقتصادية في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا من بينها.
    desempeñar una función de especial importancia en el desarrollo económico de los países que se encuentran en una situación difícil, ya se está ocupando de la cuestión. UN ويمكن أن تقوم منظومة اﻷمم المتحدة بدور مهم بصفة خاصة في مجال التنمية الاقتصادية في البلدان التي تواجه صعوبات وهي تقوم بذلك بالفعل.
    El altísimo costo del comercio internacional representa una grave limitación para el desarrollo económico de los países en desarrollo sin litoral. UN تمثل تكاليف التجارة الدولية الباهظة عائقاً جدياً يعترض تحقيق التنمية الاقتصادية في البلدان النامية غير الساحلية.
    el desarrollo económico en los países africanos UN التنمية الاقتصادية في البلدان الافريقية
    Asimismo, las opciones y planteamientos que se adopten y su aplicación también pueden resultar influidos por las diferentes etapas de desarrollo económico de los países de que se trate. UN وإلى جانب ذلك، قد تتأثر أيضاً الخيارات والنهج المعتمدة وتنفيذها باختلاف مراحل التنمية الاقتصادية في البلدان المعنية.
    Al ayudar a los consumidores de tabaco a abandonar el hábito de fumar y disuadir a los jóvenes de adoptarlo mediante medidas de control estrictas, los daños para la salud y la pérdida de ingresos básicos pueden reducirse notablemente, lo que puede ayudar a mitigar la pobreza y promover el crecimiento económico de los países en desarrollo. UN وبفضل مساعدة متعاطي التبغ على الإقلاع عن التدخين وبثني الشباب عن الشروع في تعاطيه - من خلال تدابير قوية لمكافحة التبغ - يمكن الحد إلى حد كبير من الأضرار على الصحة ومن فقدان مداخيل أساسية مما قد يؤدي بدوره إلى التخفيف من حدة الفقر وإلى تحسين التنمية الاقتصادية في البلدان النامية.
    I. FACTORES QUE OBSTACULIZAN el desarrollo económico de los países EN DESARROLLO SIN LITORAL 4 - 15 5 UN أولاً - العوامل التي تعوق التنمية الاقتصادية في البلدان النامية غير الساحلية 4 -15 4
    También tiene repercusiones sobre el desarrollo económico de los países afectados y debilita a las instituciones del Estado. UN وهو يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية في البلدان المعنية، ويضعف مؤسسات الدولة.
    Opinamos que los desastres naturales son uno de los factores que obstaculizan el desarrollo económico de los países en desarrollo, cuestión a la que debe prestarse debida atención. UN ونرى أن الكوارث الطبيعية تشكل أحد العوامل التي تعرقل التنمية الاقتصادية في البلدان النامية، اﻷمر الذي ينبغي أن يحظى بالاهتمام الواجب.
    60. el desarrollo económico de los países en desarrollo se ve afectado por su dependencia de un número limitado de productos básicos, sobre cuyos precios en continuo descenso no tienen control. UN ٦٠ - وأضاف قائلا إن التنمية الاقتصادية في البلدان النامية تتأثر تأثرا سيئا باعتمادها على عدد محدود من السلع، لا تستطيع التحكم في أسعارها الهابطة باستمرار.
    el desarrollo económico de los países en desarrollo debe acelerarse para satisfacer la necesidad de una población en rápido aumento de alcanzar un mejor nivel de vida. UN ولا بد من اﻹسراع بخطى التنمية الاقتصادية في البلدان النامية لتلبية الحاجة إلى تحسين نوعية الحياة ﻷعداد سكانها المتنامية.
    Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de que los recursos limitados se concentraran en iniciativas estratégicas capaces de generar efectos significativos y de largo plazo en el desarrollo económico de los países que cooperaban. UN ٨٢ - أكدت بعض الوفود الحاجة إلى تركيز الموارد المحدودة على المبادرات الاستراتيجية التي من شأنها أن تحدث آثارا مهمة وطويلة اﻷجل على التنمية الاقتصادية في البلدان المتعاونة.
    I. FACTORES QUE OBSTACULIZAN el desarrollo económico de los países EN DESARROLLO SIN LITORAL UN 1- العوامل التي تعوق التنمية الاقتصادية في البلدان النامية غير الساحلية
    A fin de promover el desarrollo económico de los países con economías en transición, la CEPE ha establecido un nuevo subprograma que procura aumentar la competitividad y la capacidad de innovación de la zona. UN ولتعزيز التنمية الاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وضعت اللجنة برنامجا فرعيا جديدا يُعنى بزيادة القدرة التنافسية والإبداعية للمنطقة.
    Ello tendrá una repercusión positiva en el desarrollo económico en los países en los que las MIPYME cumplen una función importante en la economía. UN وسيكون لذلك أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية في البلدان التي تضطلع فيها المشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم بدور مهم في الاقتصاد.
    Sin embargo, se necesita una mayor transparencia en la gobernanza nacional e internacional para facilitar el desarrollo económico en los países receptores de AOD. UN 37 - ومع ذلك، يلزم مزيد من الشفافية في الإدارة الوطنية والدولية لتيسير التنمية الاقتصادية في البلدان المتلقية للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    19. Algunas Partes destacaron que las medidas para mitigar el cambio climático tendrían que apoyar las medidas de desarrollo sostenible y, en particular, el desarrollo económico en los países desarrollados y en desarrollo. UN 19- وشدد بعض الأطراف على أن جهود التخفيف من أثار تغير المناخ سوف تتطلب دعم جهود التنمية المستدامة، ولا سيما التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والنامية.
    Asimismo, las opciones y planteamientos que se adopten y su aplicación pueden también verse influidos por las diferentes etapas de desarrollo económico de los países de que se trate. UN وإلى جانب ذلك، قد تتأثر أيضاً الخيارات والنهج المعتمدة وتنفيذها باختلاف مراحل التنمية الاقتصادية في البلدان المعنية.
    Sin duda alguna, para que la comunidad internacional pueda cumplir sus objetivos de desarrollo y erradicación de la pobreza reconocidos en la Cumbre del Milenio, es preciso acelerar el crecimiento económico de los países en desarrollo, afectados por su elevado crecimiento poblacional, por su desarrollo social y económico inadecuado y por los conflictos internos. UN ولا مجال للشك في أنه إذا كان للمجتمع الدولي أن يحقق أهدافه المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر، على النحو الوارد في إعلان الألفية، فلا بد من الإسراع بعجلة التنمية الاقتصادية في البلدان النامية التي تضررت من جراء الزيادة الكبيرة في عدد السكان، وقصور التنمية الاجتماعية والاقتصادية، والصراعات الداخلية.
    :: Participar en la financiación para el desarrollo económico en países africanos; UN :: الإسهام في تمويل التنمية الاقتصادية في البلدان الأفريقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus