"التنمية المجتمعية والألعاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Desarrollo Comunitario y
        
    Los Ministerios de Desarrollo Comunitario y Deportes y de Trabajo promueven activamente la aplicación de prácticas laborales que favorezcan a la familia: horario de trabajo flexible, trabajo en el hogar y trabajo compartido. UN وتشارك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية ووزارة القوى العاملة بنشاط في التشجيع على تطبيق ممارسات العمل الموالية للأسرة من قبيل ساعات العمل المرنة، والعمل من المنزل، وتقاسم الوظائف.
    Este período de sesiones, organizado conjuntamente por el Consejo de Organizaciones Femeninas de Singapur (COFS) y el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes, se celebró en marzo de 2000. UN 2-3 وقد عقدت الدورة التي أجري فيها هذا الحوار في آذار/مارس 2000، واشترك في تنظيمها مجلس المنظمات النسائية في سنغافورة، ووزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية.
    En 2001, el entonces Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes puso en marcha un plan quinquenal encaminado a mejorar la protección de los niños y las familias. UN وفي عام 2001، وضعت ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية موضع التطبيق خطة سنوات خمس لسدّ بعض الفجوات بغية التكفل بتوفير حماية أفضل للأطفال والأسر.
    11. Para que cobren más impulso los programas para la vida en familia que están en marcha, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes ha designado un Comité de Educación Pública para la Familia (CEP) que trabaja en favor de la gente. UN 11 - رغبة في مد برامج الحياة العائلية الجارية بحافز جديد، عمد وزير التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية إلى تعيين لجنة تسمى " لجنة التثقيف العام في شؤون الأسرة " تنتمي أساسا إلى قطاع الشعب.
    7.20. En septiembre de 2000 se estableció en el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes una oficina de promoción de la vida activa para poner de relieve la importancia de las prácticas que favorezcan a la familia. UN 7-20 وأنشئت في أيلول/سبتمبر 2000 في وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية وحدة تسمى " الوحدة المعنية بحياة العمل " للترويج لأهمية الممارسات الموالية للأسرة.
    Algunos ejemplos de los programas en ejecución que coordina el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes son las campañas que se desarrollan para que la población tome conciencia del problema que representa la violencia en el hogar y los programas de orientación individual de carácter obligatorio que se iniciaron en 1997. UN 12-1 هناك برامج جارية تنسقها وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية من أمثلتها الحملات الرامية إلى توعية الجمهور بمسألة العنف المنزلي، وبرنامج المشورة الإلزامية الذي ينفذ منذ عام 1997.
    10.8 La Escuela de Deportes de Singapur, creada por el denominado a la sazón Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes, se inauguró en enero de 2004. UN 10-8 بدأت مدرسة الألعاب الرياضية السنغافورية، التي أقامتها ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية، فصولها في كانون الثاني/يناير 2004.
    11.62 En el informe anterior se indicaba que en septiembre de 2000, el entonces Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes creó la Dependencia para la Conciliación del Trabajo con la Vida Familiar. UN 11-62 وقد ذكرنا في تقريرنا السابق أن " الوحدة المعنية بالعمل والحياة " أُقيمت في أيلول/سبتمبر 2000 داخل ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية.
    14. En marzo de 2000, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes y el COFS de Singapur, la entidad que aglutina a las agrupaciones femeninas en Singapur, organizaron conjuntamente un período de sesiones dedicado a debatir la información proporcionada en el informe inicial que presentó Singapur al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 14 - وفي آذار/مارس 2000، عُقِدَت دورة حوار بشأن التقرير الأولي المقدم من سنغافورة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وذلك بالتضامن فيما بين وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية ومجلس المنظمات النسائية في سنغافورة، وهو الهيئة الشاملة للجماعات النسائية في سنغافورة.
    En 1998, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes, junto con el Ministerio de Trabajo, la Federación Nacional de Empleadores de Singapur y el Congreso Nacional de Sindicatos, instituyeron el premio a la Empresa Amiga de la Familia (EAF). UN 7-19 في عام 1998، أحدثت وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية بالإشتراك مع اتحاد سنغافورة الوطني لأرباب العمل والمؤتمر الوطني لنقابات العمال " جائزة الشركة الموالية للأسرة " .
    Se encargan de proporcionar orientación individual los Servicios de Protección y Asistencia Social para la Familia, del Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes, y las entidades reconocidas por el Ministerio que prestan servicios sociales. Estas entidades comprenden los centros de servicios a la familia y los centros de servicios sociales. UN 12-4 وتتولى تقديم المشورة الإلزامية دائرة حماية الأسرة ورعايتها التابعة لوزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية، ووكالات الخدمة الإجتماعية التي تحددها الوزارة، وتشمل هذه مراكز خدمة الأسرة ومراكز الخدمة الإجتماعية.
    El Ministerio de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes (antiguo Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes) ha creado la Oficina de la Mujer, que será el mecanismo nacional para la promoción de la mujer de Singapur. UN عمدت وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية (التي كانت تُعْرَف سابقا باسم وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية) إلى إنشاء " مكتب المرأة " ليكون بمثابة جهاز سنغافورة الوطني المعني بالمرأة.
    La importancia otorgada a las actividades deportivas se refleja en el cambio de nombre del Ministerio de Desarrollo Comunitario, que en 2001 pasó a llamarse Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes y, más recientemente, en 2004, Ministerio de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes, a fin de destacar la importancia que se otorga a los jóvenes en Singapur. UN وكان لتغيير اسم وزارة التنمية المجتمعية إلى وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية في عام 2001 دلالته على زيادة تأكيد أهمية الألعاب الرياضية في سنغافورة. وقد غُيِّر اسم وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية مؤخرا، في عام 2004، إلى وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية، وذلك لإبراز أهمية الشباب في سنغافورة.
    En febrero de 2003, el entonces Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes encargó una obra de teatro sobre la violencia en la pareja titulada " Hurt " (Daño). UN وفي شباط/فبراير 2003، تعاقدت ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية على إنتاج مسرحية عن العنف في معرض الصحبة بين الجنسين عنوانها " Hurt " .
    En febrero de 2003, el entonces Ministro de Desarrollo Comunitario y Deporte encargó una obra de teatro sobre la violencia en las relaciones de pareja titulada " Daño " . UN وفي شباط/فبراير 2003، تعاقدت ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية() على إنتاج مسرحية عن العنف في معرض الصحبة بين الجنسين عنوانها " Hurt " .
    En octubre de 2000, el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Deportes (MDCD) puso en marcha el programa Embajador de la Vida de Familia para establecer asociaciones con comunidades, grupos de acción cívica, instituciones que prestan servicios sociales, organizaciones gubernamentales, empresas y personas con el propósito de fundar familias sólidas y estables mediante la extensión a toda la población de la educación para la vida de familia. UN 2-8 وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، افتتحت وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية " برنامج سفير الحياة العائلية " بغية تشكيل شراكات مع المجتمعات المحلية، والجماعات المدنية، ووكالات الخدمة الإجتماعية، والحكومة، ومشاريع الأعمال، والأفراد تهدف إلى إيجاد أسر قوية مستقرة عن طريق شمول الجميع بالتثقيف في مجال الحياة العائلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus