Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Proyecto de resolución sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | مشروع قرار بشأن النقل العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
La necesidad de preparar este documento, que es esencialmente un prototipo de la nueva estrategia de las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo sostenible y la cooperación internacional, viene dictada por las nuevas realidades. | UN | والواقع الجديد هو الذي يملي الحاجة إلى إعداد هذه الوثيقة التي هي أساسا نموذج أصلي للاستراتيجية الجديدة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة والتعاون الدولي. |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Informe del Secretario General sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | تقرير الأمين العام عن المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
63/210. Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 63/210 - المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 63/210 المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
67/263. Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 67/263 - المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | 67/263 المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي |
Declaración de la Presidencia de la Conferencia de Alto Nivel de Ashgabat sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | بيان رئاسة مؤتمر عشق أباد الرفيع المستوى عن " المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي " (عشق أباد، 23-24 نيسان/أبريل 2009) |
Haciendo notar los resultados de la Conferencia de Alto Nivel sobre el Tránsito Fiable y Estable de los Productos Energéticos y su Contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional, celebrada en Ashgabat el 23 de abril de 2009, | UN | وإذ تلاحظ نتائج المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالمرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي الذي عقد في عشق أباد في 23 نيسان/أبريل 2009، |
Haciendo notar los resultados de la Conferencia de Alto Nivel sobre el Tránsito Fiable y Estable de los Productos Energéticos y su Contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional, celebrada en Ashgabat el 23 de abril de 2009, | UN | وإذ تلاحظ نتائج المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالمرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي الذي عقد في عشق أباد في 23 نيسان/أبريل 2009، |
Informe del Secretario General sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional | UN | تقرير الأمين العام عن المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي 12 آب/أغسطس 2014 |
Mientras que el proceso que se lanzó en Monterrey identificaba de qué manera ha de movilizarse la financiación y fortalecerse la cooperación financiera y técnica para el desarrollo, la Cumbre de Johannesburgo se centró en las esferas prioritarias de combatir la pobreza y garantizar el desarrollo sostenible y la cooperación internacional. | UN | وفي حين أن العملية التي استُهلت في مونتيري حددت كيفية تعبئة التمويل وتعزيز التعاون المالي والفني من أجل التنمية، ركز مؤتمر قمة جوهانسبرغ على المجالات ذات الأولوية وهي مكافحة الفقر وضمان التنمية المستدامة والتعاون الدولي. |
Nosotros, los ministros y jefes de delegación de los países participantes en la Conferencia de Alto Nivel de Países de Renta Media sobre Desafíos para el desarrollo sostenible y la cooperación internacional en los países de renta media: el papel de las redes para la prosperidad, celebrada en San José (Costa Rica), del 12 al 14 de junio de 2013, | UN | نحن، وزراء ورؤساء وفود البلدان المشاركة في المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل المعني بالتحديات التي تواجه التنمية المستدامة والتعاون الدولي في البلدان المتوسطة الدخل: دور الشبكات في تحقيق الرخاء، المنعقد في سان خوسيه، كوستاريكا، في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2013، |