Había mucha diversión, así como no poco de sarcasmo. | UN | وهناك أوقات كثيرة من المرح، فضلا عن الكثير من التهكم. |
La ironía verbal ocurre cuando se piensa lo contrario de lo que se dice, mientras que el sarcasmo le agrega un toque de actitud. | TED | إن السخرية اللفظية هي عندما يكون المقصود معاكسا للذي قبله. في حين أن التهكم يضيف القليل من السلوك. |
Bien, ahora vayan por ahí en busca de esos ejemplos de ironía verbal y sarcasmo. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |
Si alguna vez me rindo ante ese tipo de cinismo, entonces ya me habré convertido en una victima. | Open Subtitles | إذا استسلمت أبداً لهذا النوع من التهكم إذن انا مصابة مسبقاً بعيداً عن أي إجراء |
En su segundo informe sobre el derecho de los tratados, abogaba decididamente por el desarrollo progresivo de las normas existentes y observaba con no poca ironía: | UN | ودافع بشدة في تقريره الثاني بشأن قانون المعاهدات عن التطوير التدريجي للقواعد القائمة واسترعى النظر بعبارة لا تخلو من التهكم الى أنه: |
Cada burla es un intento para distraerte, descubrir tus debilidades y aprovecharlas en tu contra. | Open Subtitles | كل التهكم هى محاولة لصرف الانتباه لاكتشاف نقاط الضعف الخاصة بك و استغلالها |
Ésa podría ser la respuesta de un cínico. | Open Subtitles | قد يكون هذا مجرد تعليق من رجل يهوى التهكم |
Lo ves, simplemente ese es el tipo de sarcasmo que le ha dado a nuestra especie su real política. | Open Subtitles | أترين، ذلك النوع من التهكم الذي يعطي طعماً حقيقياً لزواجنا |
Recuerdo el día que aprendí lo que era el sarcasmo. | Open Subtitles | انا أذكر المرة الأولى التي تعلمت فيها ماهو التهكم. |
En el mismo sitio donde te sacaste tú el tuyo en sarcasmo. | Open Subtitles | من نفس المكان الذي حصلت فيه على شهادة التهكم. |
Pero he estado mejorando con el sarcasmo, si quieres hacer un intento con él. | Open Subtitles | لكنني تحسنت في ،فهم التهكم إن كنت تريدين أن تجربيه |
Eso es ironía verbal y sarcasmo. | TED | هذه هي السخرية اللفظية وهذا هو التهكم. |
El sarcasmo es el primo feo de la ira. De ahora en adelante, inaceptable. | Open Subtitles | من الآن وصآعدا التهكم غير مقبول |
¡Porque si de sarcasmo se trata, nena, prepárate para ser el blanco! | Open Subtitles | اذا استعملت التهكم معي استعدي بان السعك |
Están abajo esperando con los caballos. - El sarcasmo no nos ayudará. | Open Subtitles | إنّهم في الطابق السفلي يربطون الخيول - التهكم لا يساعد - |
Déjame el sarcasmo a mí. En serio, no va contigo. | Open Subtitles | دعي التهكم لي أنا بحق أنه لا يناسبك |
Dice que el sarcasmo nunca ayuda. | Open Subtitles | يقول بأن التهكم ليس مفيداً أبداً |
Oh Roz, eso es exactamente el tipo de cinismo a que me refiero. | Open Subtitles | أوه روز هذا بالضبط نوع التهكم الذي أتحدث عنه |
El cinismo, en cambio, siempre lo es. | Open Subtitles | التهكم, من الناحية الأخرى دائماً سهل |
Esa ironía intensa, esa paradoja profunda constituían la base misma de las teorías de la guerra fría que, según resulta evidente, han de ser revisadas. | UN | ولقد كان هذا التهكم الشديد وهذا التناقض الجذري في قلب نظرية الحرب الباردة التي كان لا بد من تطويرها منذ وقت طويل. |
Increíble que no haya servido esa burla. | Open Subtitles | لم أعتقد إنى سأرى فى يوم ما التهكم و هو يفقد قوته |
Será difícil hablar si eres tan cínico. | Open Subtitles | يصعب الحديث معك إن واصلت هذا التهكم |
Si arreglas estar en un programa de variedades sano y de repente se llena de sátira el humor más amenazante que hay te preocupas porque la gente odie aquello que estás vendiendo. | Open Subtitles | لذا لو وافقت على برنامج منوع مفيد ومن ثم فجأةً تقحن فيه التهكم... أكثر سخرية تهديدًا... |