- El toldo detuvo la caída. Sólo tuvo un esguince en la muñeca. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ |
Me dieron golpes que me provocaron un esguince en el tobillo. | UN | لقد ضربوني ضربا مبرحا سبب لي التواء في الكاحل. |
Probablemente ahora imaginarán lo mismo que pensó ella, que un esguince de muñeca es un caso trivial en la vida de una persona. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
No es ni la mitad de dificil que fingir una torcedura de tobillo para intentar meter a Ethan a la cama contigo | Open Subtitles | أراهن ليس بنصف صعوبة أن تصطنعي التواء كاحلك و تحاولي الحصول علي إيثان في سريرك |
Tal vez en el futuro, alguien descubrirá un nuevo giro que permita introducir algo más grande por el agujero de gusano, como una persona. | Open Subtitles | لربَّما في المستقبلِ، شخص ما سيكتشف التواء جديد الذي سيسمح للثقب الدودي ان يدخل من خلاله شيء أكبر. مثل شخص. |
Por lo tanto, esta aumenta entre la torsión pasiva y la torsión activa, de 30 % a 80 %. | TED | ولذلك ، انها ترتفع من التواء سلبي إلى التواء نشط ، من 30 في المئة الى ما يصل الى 80 في المئة. |
Es una suerte que sólo sea un esguince, ¿eh? Ah, sí, por la mañana ya estarás bien, nena. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه مجرد التواء ستكونين بخير في الصباح يا صغيرتي |
Es sólo un esguince. Necesito alguien con quien ensayar hasta que se recupere. | Open Subtitles | أنه لديه التواء , أحتاج الي شخص للتدريب حتي يتحسن |
Excepto que la rueda gira en ambos lados, el ratón es ciego y tiene un esguince de tobillo muy malo. | Open Subtitles | ما عدا ان عجلة القيادة تدور جانبياً و الفأر أعمى و لها التواء سيء في الكاحل |
Pero lo que veo hasta ahora se parece a un esguince en el tobillo. | Open Subtitles | ولكن ما أراه يبدو حتى الآن مثل التواء في الكاحل عالية. |
- También es tu paciente. - Podría haberse hecho un esguince en la muñeca. | Open Subtitles | هى مريضتك انت ايضا كان من الممكن ان يحدث لها التواء فى المعصم |
Supongo que el esguince de tobillo ya no es nuestra mayor preocupación. | Open Subtitles | أعتقد أن التواء الكاحل لم يعد هو أكبر اهتمامنا |
Y... sigo con un esguince en el tobillo, pero es solo por como corro. | Open Subtitles | و انا اوصل التواء كاحلي لكن انها فقط بسبب كيفية ركضي |
¡Idiota. Por supuesto que duele! ¡Es un esguince! | Open Subtitles | يا أحمق بالتأكيد يؤلمني إنه التواء في الرسغ |
"Verás, Pete, revisamos todos los exámenes y tengo que decirte que no es un esguince, ni una fractura, no es daño de un nervio de la muñeca, ni es una infección, no es la enfermedad de Lyme". | TED | وقال "حسنا بيت، لقد قمنا بدراسة جميع الاختبارات وعليً اخبارك، انه ليس التواء في المعصم ولا حتى كسر في المعصم ولا حتى تضرر اعصاب المعصم وانه ليس عدوى ولا مرض لايم |
Sólo fue un esguince. | Open Subtitles | انت محظوظ ان جاك التواء وليس كسر |
Si puedes caminar, no es más que un esguince. Ponle hielo, véndaselo... | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع المشي عليها فأنه مجرد التواء ضععليهالثلج,قم بلفه ... |
Con suerte será solo una torcedura, pero de cualquier modo voy a tener que vendarlo. | Open Subtitles | لحسن الحظ إنّه مجرّد التواء لكن في كلا الحالات سوف أكون مضطرا لربط الكاحل |
torcedura de un brazo y presión sobre una lesión que tenía en la cabeza, estando aparentemente narcotizado, para obligarle a firmar una confesión de la que posteriormente se dio cuenta a la prensa | UN | التواء في إحدى ذراعيه وضغط على جرح أُصيب به في رأسه، حيث يبدو أنه قد تم تخديره ﻹرغامه على توقيع اعتراف أُطلعت عليه الصحافة في وقت لاحق |
Pense que tu rutina terminaba con una salida frontal, no con un giro completo. | Open Subtitles | اعتقدت أن تدريبك لابد أن ينتهي بتمدد أمامي وليس التواء كامل |
Quedé impresionado, doctor Kraft, por su simposio de la torsión ovárica. | Open Subtitles | لقد أعجبت يا دكتور كرافت. حلقتكم الدراسية حول التواء المبيض. |
No, sólo me lo torcí un poco. | Open Subtitles | لا , انه فقط التواء خفيف |
Te torciste mal la muñeca derecha. | Open Subtitles | فلديك التواء في معصمك الأيمن |
Vale, entonces si Ronan sabe disparar, ¿por qué el wene? | Open Subtitles | إن كان يستطيع التصويب فلماذا التواء القضيب ؟ |