periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
periodicidad de las modificaciones de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas | UN | التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas | UN | التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
C. Frecuencia de las enmiendas a las Recomendaciones | UN | جيم - التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات |
La periodicidad y el tiraje no son todavía regulares y dependen de la iniciativa o de la demanda de los ministerios, que son los principales consumidores. | UN | ولم ينتظم بعد التواتر الدوري لإصدارات الجريدة الرسمية وعدد نسخها المطبوعة، فهذا الأمر متوقف على مبادرة الوزراء أو طلبهم، فهم مستخدِموها الرئيسيون. |
La etapa de diseño del estudio abarca la periodicidad, la población y las modalidades de difusión del estudio. | UN | فمرحلة تصميم الاستقصاء تغطي مسألة التواتر الدوري للاستقصاء، ومجتمعه الإحصائي، وطرق توزيعه. |
La etapa de diseño del estudio abarcaría la periodicidad, la cohorte y las modalidades de divulgación del estudio. | UN | فمرحلة تصميم الاستقصاء تغطي مسألة التواتر الدوري للاستقصاء، ومجتمعه الإحصائي، وطرق توزيعه. |
periodicidad de las resoluciones del Consejo Económico y Social que incluyen la perspectiva de género | UN | التواتر الدوري لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا |
Un orador estuvo de acuerdo en que la periodicidad y el agrupamiento temático habían dado buen resultado. | UN | واتفق أحد المحاورين مع الرأي القائل بأن التواتر الدوري وتجميع البنود قد حققا نتائج طيبة. |
No se pudo llegar a una decisión sobre la cuestión de la periodicidad de las enmiendas. | UN | ١٧١ - ولم يتخذ أي قرار بشأن موضوع التواتر الدوري للتعديلات. |
:: periodicidad y oportunidad | UN | :: التواتر الدوري وحسن التوقيت |
En algún momento, cuando los retrasos en el examen de los informes presentados por los Estados partes excedan la periodicidad prevista en el tratado pertinente, el sistema quedará colapsado. | UN | وعند نقطة معينة، أي عندما تتجاوز التأخيرات في استعراض تقارير الدول الأطراف التواتر الدوري المتوخى في المعاهدة ذات الصلة، فإن النظام سينهار. |
Asimismo, la Asamblea por lo general mantiene la periodicidad de sus resoluciones sobre temas concretos con independencia del calendario con arreglo al cual los órganos del Consejo examinan esos mismos temas. | UN | وبالمثل، فإن الجمعية تقرر عادة التواتر الدوري لقراراتها المتعلقة بمواضيع محددة بصورة مستقلة عن مواعيد نظر هيئات المجلس في المواضيع ذاتها. |
Ni el Comité ni su mecanismo subsidiario están estructurados, en cuanto a periodicidad y participación, para llevar a cabo la gestión de la coordinación sobre el terreno de manera cotidiana. | UN | فليست اللجنة ولا أجهزتها الفرعية مهيئة هيكليا، من ناحية التواتر الدوري أو المشاركة، ﻟ " إدارة التنسيق " في الميدان على أساس يومي. |
• Las contradicciones entre los indicadores: El hecho de que cuando se hace referencia a indicadores aparentemente idénticos puedan existir diferencias en la definición y en los conceptos subyacentes, en el uso de las fuentes de datos, en el método de compilación, en la periodicidad, etc., conduce a valores numéricos diferentes; | UN | ● أوجه عدم الاتساق بين المؤشرات: إن إمكانية وجود اختلافات في تعريف المفاهيم التي قامت عليها المؤشرات، وفي استعمال مصادر البيانات وفي أسلوب تجميعها وفي التواتر الدوري وما إلى ذلك، حتى عند اﻹحالة إلى مؤشرات تبدو متطابقة، تؤدي إلى اختلاف القيم العددية؛ |
En febrero de 2005, el grupo de tareas presentó al Comité de Publicaciones un documento en el que se abordaban las cuestiones de la periodicidad, y la armonización de las fechas de aparición y las normas de calidad de las publicaciones más importantes. | UN | وفي شباط/فبراير 2005، عرضت مجموعة العمل على لجنة المنشورات وثيقة تتناول مسائل التواتر الدوري للمنشورات الرئيسية، وتنسيق مواعيد إصدارها، ومعايير جودتها. |
9. periodicidad de la presentación de informes | UN | 9- التواتر الدوري لتقديم التقارير |
c) Aprobar la realización de la primera encuesta en 2006 y la periodicidad propuesta para más adelante; | UN | (ج) الموافقة على إجراء الاستقصاء الأول في عام 2006 وعلى معدل التواتر الدوري المقترح لإجرائه بعد ذلك؛ |
La Comisión señaló que, aunque todas las organizaciones habían armonizado la periodicidad y duración de las licencias de descanso, no se había armonizado el pago de viajes y dietas del personal. | UN | 45 - لاحظت اللجنة أنه في حين أن جميع المنظمات توائم التواتر الدوري لإجازات الراحة وطول مدتها، فإنه لا توجد مواءمة فيما يتعلق بدفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي. |
C. Frecuencia de las enmiendas a las Recomendaciones | UN | جيم - التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات |