"التواريخ التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las siguientes fechas
        
    En este sentido, capacitó a segundas generaciones de personal de la Procuradurías en las siguientes fechas y estados: UN ولهذا الغرض، درب المكتب جيلاً ثانياً من موظفي النيابة العامة في الولايات في التواريخ التالية:
    En este sentido, encontramos que la PGR capacitó a segundas generaciones de personal de la Procuradurías en las siguientes fechas y estados: UN ولهذا الغرض، درب المكتب جيلاً ثانياً من موظفي النيابة العامة في التواريخ التالية:
    Luego de aplazar la implementación en más de una ocasión, se decidió que en las siguientes regiones entraría en operación en las siguientes fechas: UN وبعد إرجاء تنفيذ المشروع في أكثر من مناسبة، تقرر أن يتم إنفاذه في المناطق التالية في التواريخ التالية:
    26. La Reunión observó además que las primeras reuniones de los comités permanentes de expertos tendrían lugar en Ginebra en las siguientes fechas: UN 26- كما لاحظ الاجتماع أن الدورات الأولى للجان الخبراء الدائمة ستُعقد في جنيف في التواريخ التالية:
    25. La Reunión observó además que las primeras reuniones de los comités permanentes de expertos tendrían lugar en Ginebra en las siguientes fechas: UN 25- كما لاحظ الاجتماع أن الدورات الأولى للجان الخبراء الدائمة ستنعقد في جنيف في التواريخ التالية:
    A fin de facilitar la labor de las comisiones, deberían quedar claras las siguientes fechas: la fecha de presentación de informes y las fechas de presentación de proyectos de resolución que entrañen consecuencias para el presupuesto. UN وبهدف تسهيل عمل اللجنة، يجب أن تكون التواريخ التالية واضحة، وهي: تاريخ تقديم التقارير وتواريخ تقديم مشاريع القرارات التي تنتج آثارا على مستوى الميزانية.
    Los vicepresidentes enviaron a todos los representantes permanentes cartas con materiales de antecedentes en las siguientes fechas: UN ٨ - وبعث نائبا رئيس الفريق برسائل مشفوعة بمواد تتضمن المعلومات اﻷساسية ذات الصلة إلى جميع الممثلين الدائمين، وذلك في التواريخ التالية:
    2. Decide también aprobar las siguientes fechas para sus períodos de sesiones de 1997: primer período ordinario de sesiones, 20 a 24 de enero; segundo período ordinario de sesiones, 17 a 21 de marzo; período de sesiones anual, 2 a 6 de junio; y tercer período ordinario de sesiones, 8 a 12 de septiembre. UN ٢ - يقرر أيضا الموافقة على التواريخ التالية لدوراته لعام ٧٩٩١: الدورة العادية اﻷولى، من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير؛ والدورة العادية الثانية، من ٧١ إلى ١٢ آذار/مارس؛ والدورة السنوية، من ٢ إلى ٦ حزيران/يونيه؛ والدورة العادية الثالثة، من ٨ إلى ٢١ أيلول/سبتمبر.
    2. Decide también aprobar las siguientes fechas para sus períodos de sesiones de 1997: primer período ordinario de sesiones, 20 a 24 de enero; segundo período ordinario de sesiones, 17 a 21 de marzo; período de sesiones anual, 2 a 6 de junio; y tercer período ordinario de sesiones, 8 a 12 de septiembre. UN ٢ - يقرر أيضا الموافقة على التواريخ التالية لدوراته لعام ٧٩٩١: الدورة العادية اﻷولى، من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير؛ والدورة العادية الثانية، من ٧١ إلى ١٢ آذار/مارس؛ والدورة السنوية، من ٢ إلى ٦ حزيران/يونيه؛ والدورة العادية الثالثة، من ٨ إلى ٢١ أيلول/سبتمبر.
    Además de las comunicaciones ordinarias, el Grupo se reunió con miembros de la secretaría en la sede de la Comisión en Ginebra para examinar las reclamaciones de la tercera serie en las siguientes fechas: 27 a 29 de julio de 1998, 16 a 18 de noviembre de 1998, 21 a 22 de diciembre de 1998 y 25 a 27 de enero de 1999. UN وبالإضافة إلى الاتصالات العادية، اجتمع الفريق مع الأمانة بمقر اللجنة الرئيسي في جنيف للنظر في مطالبات الدفعة الثالثة في التواريخ التالية: 27-29 تموز/يوليه 1998، و16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و21-22 كانون الأول/ديسمبر 1998، و25-27 كانون الثاني/يناير 1999.
    Además de las comunicaciones ordinarias, el Grupo se reunió con miembros de la secretaría en la sede de la Comisión en Ginebra para examinar las reclamaciones de la tercera serie en las siguientes fechas: 27 a 29 de julio de 1998, 16 a 18 de noviembre de 1998, 21 a 22 de diciembre de 1998 y 25 a 27 de enero de 1999. UN وبالإضافة إلى الاتصالات العادية، اجتمع الفريق مع الأمانة بمقر اللجنة الرئيسي في جنيف للنظر في مطالبات الدفعة الثالثة في التواريخ التالية: 27-29 تموز/يوليه 1998، و16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، و21-22 كانون الأول/ديسمبر 1998، و25-27 كانون الثاني/يناير 1999.
    Participamos en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en las siguientes fechas: el 59º período de sesiones, del 24 al 28 de marzo de 2003; el 60º período de sesiones, del 22 al 26 de marzo de 2004; el 61º período de sesiones, del 21 al 25 de marzo de 2005; y el 62° y último período de sesiones, el 27 de marzo de 2006. UN وحضرنا الاجتماعات السنوية للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي عقدت في التواريخ التالية: الدورة التاسعة والخمسين من 24 إلى 28 آذار/مارس 2003؛ الدورة الستون من 22 إلى 26 آذار/مارس 2004؛ الدورة الحادية والستون من 21 إلى 25 آذار/مارس 2005؛ الدورة الثانية والستون والأخيرة في 27 آذار/مارس 2006.
    En cuanto al formato del informe, podrían sustituirse las frases que indican que se han enviado recordatorios al Estado parte en cuestión por la frase " Se enviaron recordatorios en las siguientes fechas " . UN 32- وفيما يخص شكل التقرير يمكن بدلاً من إيراد عدة سطور تبين أن رسائل تذكيرية قد وجهت إلى الدولة الطرف المعنية إيراد جملة واحدة يرد نصها كما يلي " لقد وجهت رسائل تذكيرية في التواريخ التالية " .
    El Grupo de Supervisión recibió información sobre tres entregas de armas a Eritrea por personas directamente involucradas en dichas entregas en las siguientes fechas: 22 de febrero, 9 de marzo y 16 de abril de 2014. UN وقد حصل فريق الرصد على معلومات عن تسليم ثلاث شحنات للأسلحة إلى إريتريا، وهي معلومات تلقاها من أشخاص كانوا ضالعين بشكل مباشر في تسليم هذه الشحنات في التواريخ التالية: 22 شباط/فبراير و 9 آذار/مارس و 16 نيسان/أبريل 2014.
    Durante el período comprendido entre el 18º período de sesiones (12 a 16 de febrero de 2001) y el 19º período de sesiones del Consejo de Administración (5 a 9 de mayo de 2003) el Comité de Representantes Permanentes celebró un total de 14 reuniones que tuvieron lugar en las siguientes fechas: UN 3 - بلغ العدد الإجمالي للاجتماعات التي عقدتها لجنة الممثلين الدائمين فيما بين الدورة الثامنة عشرة (12 - 16 شباط/فبراير 2001) والدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة (5 - 9 أيار/مايو 2003) 14 اجتماعاً، عقدت في التواريخ التالية:
    Además de las comunicaciones ad hoc entre los Comisionados y con la secretaría, el Grupo celebró reuniones en la sede de la Comisión en Ginebra en las siguientes fechas: 27 a 29 de enero, 31 de marzo a 2 de abril, 21 a 23 de mayo, 9 a 11 de julio, 11 a 13 de agosto, 22 a 24 de septiembre, 3 a 5 de noviembre y 15 a 17 de diciembre de 2003. UN وبالإضافة إلى المراسلات بين المفوضين والأمانة في هذا الصدد، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 27-29 كانون الثاني/يناير و31 آذار/مارس - 2 نيسان/أبريل و21-23 أيار/مايو و9-11 تموز/يوليه و11-13 آب/أغسطس 2003 و22-24 أيلول/سبتمبر و3-5 تشرين الثاني/نوفمبر و15-17 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus