91. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio y a los intereses, el Grupo ha adoptado el mismo criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 91- فيما يتعلق بتحديد التواريخ المنطبقة بالنسبة إلى أسعار صرف العملات وأسعار الفائدة يعتمد الفريق ذات المنهج الذي نوقش في الفقرات 226-233 من تقرير هاء/4 الأول. |
75. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio y a los intereses, el Grupo ha adoptado el mismo criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 75- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة، النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
84. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio y a los intereses, el Grupo ha adoptado el mismo criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 84- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملات وأسعار الفائدة، النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
74. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio de monedas y a los intereses, el Grupo ha adoptado el mismo criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 74- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة، النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
A. Fechas aplicables en relación con el tipo de cambio 221 - 224 46 | UN | ألف - التواريخ المنطبقة بالنسبة إلى أسعار صرف العملات 221-224 45 |
A. Fechas aplicables en relación con el tipo de cambio | UN | ألف - التواريخ المنطبقة بالنسبة إلى أسعار صرف العملات |
74. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio y a los intereses, el Grupo ha adoptado el mismo criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 74- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة، النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء/4 " . |
69. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio de monedas y a los intereses, el Grupo ha adoptado el criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 69- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
74. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio de monedas y a los intereses, el Grupo ha adoptado el criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 74- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
71. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio de monedas y a los intereses, el Grupo ha adoptado el criterio que se expone en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 71- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة لأسعار صرف العملة وأسعار الفائدة النهج المناقش في الفقرات 226-233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
130. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio y a los intereses, el Grupo ha adoptado el criterio a que se hace referencia en los párrafos 226 a 233 del primer informe " E4 " . | UN | 130- اعتمد الفريق فيما يخص التواريخ المنطبقة بالنسبة إلى أسعار صرف العملات وأسعار الفائدة، النهج المشروح في الفقرات من 226 إلى 233 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
111. Para la determinación de las fechas aplicables al tipo de cambio de monedas y a los intereses, el Grupo adopta el mismo criterio utilizado en el primer informe " E4 " . (Véase el primer informe " E4 " , párrs. 226 a 233.) | UN | 111- فيما يتعلق بتحديد التواريخ المنطبقة بالنسبة إلى أسعار صرف العملات وأسعار الفائدة يعتمد الفريق ذات النهج المتبع في التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " . (انظر تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " ، الفقرات 226-232). |